| Vas-y, viens, toi la fille dans la boîte de nuit
| Давай, давай, девушка в ночном клубе
|
| Vas-y, viens, fais pas d’ta Barbie
| Давай, давай, не делай свою Барби
|
| J’ai besoin d’amour
| мне нужна любовь
|
| Viens, sors de ta boîte
| Давай, вылезай из своей коробки
|
| Sur mon tabouret bourrée
| На моем плюшевом стуле
|
| Je vois des vagues qui veulent m’emporter
| Я вижу волны, которые хотят унести меня
|
| Sur mon tabouret où j' tangue
| На моем табурете, где я разбиваю
|
| Avec tes jambes viens m' ramasser
| Со своими ногами подними меня
|
| Vas-y, viens, emmène-moi sur ton dos
| Давай, давай, возьми меня на спину
|
| Vas-y, viens, remets-moi à flots
| Давай, давай, подними меня
|
| Depuis trente-six bières que j' t’espère
| Я ждал тебя тридцать шесть бутылок пива
|
| Toi le beau bateau, la galère
| Ты красивая лодка, камбуз
|
| Trente-six brasses que j' prends la tasse
| Тридцать шесть саженей, что я беру кубок
|
| Sur mon pauvre rafiot dégueulasse
| В моей бедной отвратительной ванне
|
| Vas-y, viens, fais pas d’ta sirène
| Давай, давай, не делай свою русалку
|
| Vas-y, viens, sauve les baleines
| Давай, давай, спасай китов
|
| Look at me, why don’t you?
| Посмотри на меня, почему бы и нет?
|
| Look me when I dance
| Смотри на меня, когда я танцую
|
| With your arms, why don’t you?
| Своими руками, почему бы и нет?
|
| Take me for a dance
| Возьми меня на танец
|
| Look at me, why don’t you?
| Посмотри на меня, почему бы и нет?
|
| Look at me when I dance
| Смотри на меня, когда я танцую
|
| With your arms, why don’t you
| Своими руками, почему бы тебе не
|
| Take me, take me, take me
| Возьми меня, возьми меня, возьми меня
|
| Sur mon tabouret bourré
| На моем плюшевом стуле
|
| Prête à exploser tout en vrac
| Готов взорваться оптом
|
| Sur mon tabouret paumée
| На моем потерянном табурете
|
| Prends-moi comme ton sac
| Возьми меня как свою сумку
|
| Vas-y, viens, assieds-toi sur ma tête
| Давай, давай, садись мне на голову
|
| Vas-y, viens, brûle-moi avec ta cigarette
| Давай, давай, сожги меня своей сигаретой
|
| Depuis trente-six ans que j' m’entraîne
| Тридцать шесть лет я тренировался
|
| A traîner dans les boîtes
| Чтобы болтаться в коробках
|
| Trente-six chiennes que j' te mate
| Тридцать шесть сук я смотрю на тебя
|
| Vite avant que je craque
| Быстро, прежде чем я сломаюсь
|
| Vas-y, viens, sur tes talons haut de dame
| Давай, давай, на высоких каблуках твоей дамы
|
| Vas-y, viens, montre-moi comment t’es haut de gamme
| Давай, давай, покажи мне, какой ты высокий
|
| Look at me, why don’t you?
| Посмотри на меня, почему бы и нет?
|
| Look me when I dance
| Смотри на меня, когда я танцую
|
| With your arms, why don’t you?
| Своими руками, почему бы и нет?
|
| Take me for a dance
| Возьми меня на танец
|
| Look at me, why don’t you?
| Посмотри на меня, почему бы и нет?
|
| Look me when I dance
| Смотри на меня, когда я танцую
|
| With your arms, why don’t you?
| Своими руками, почему бы и нет?
|
| Take me, take me, take me
| Возьми меня, возьми меня, возьми меня
|
| Toi qui sais bouger ton corps
| Вы, кто знает, как двигать своим телом
|
| Aide-moi, l’homme presque mort
| Помоги мне, почти мертвец
|
| A terre j’y suis, remets-moi en vie
| Я здесь, верни меня к жизни
|
| Toi la salope, la Salomé
| Ты сука, Саломея
|
| Toi qui ne mélange jamais
| Вы, которые никогда не смешиваются
|
| Le cul, la danse, viens m' raconter
| Задница, танец, подойди и скажи мне
|
| Vas-y, viens, c’est passé le bon temps
| Давай, давай, это было хорошее время
|
| Vas-y, vois, je suis tout blanc
| Давай, смотри, я весь белый
|
| C’est passé le temps des cerises
| Вишни закончились
|
| Le prince charmant, on n’a plus l' temps
| Прекрасный принц, у нас больше нет времени
|
| Vas-y, viens, ma jolie maman
| Давай, давай, моя красивая мама
|
| Vas-y vite, j’vois des éléphants
| Иди быстрее, я вижу слонов
|
| Vas-y, viens, vas-y, viens
| Давай, давай, давай, давай
|
| Vas-y, viens
| Давай давай
|
| Vas-y viens, viens, viens, viens, viens
| Давай, давай, давай, давай, давай
|
| Vas-y viens, me fais pas la bise
| Давай, не целуй меня
|
| Vas-y viens, déglingue ma chemise, oui !
| Давай, слезай с моей рубашки, да!
|
| Viens | Приходить |