Перевод текста песни Jet Lag - Adam Barnes

Jet Lag - Adam Barnes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jet Lag , исполнителя -Adam Barnes
Песня из альбома: Vacancy at NASA
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:06.02.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Lab, Wild Native

Выберите на какой язык перевести:

Jet Lag (оригинал)расстройство суточного биоритма в связи с дальним перелетом (перевод)
The only girl I’ve ever loved Единственная девушка, которую я когда-либо любил
Left me alone in the summer months Оставил меня в покое в летние месяцы
She boarded a plane Она села в самолет
We’ll reunite in 10 weeks time Мы воссоединимся через 10 недель
I might of slowly lost my mind Я мог бы медленно сойти с ума
But that’s okay Но это нормально
I stood there and we locked eyes Я стоял там, и мы встретились глазами
As we said our last goodbyes Когда мы попрощались в последний раз
She walked away Она ушла
Since that day I’ve struggled to sleep С того дня я изо всех сил пытался уснуть
The night has got the best of me Ночь взяла лучшее во мне
To my hearts dismay К моему сердцу тревога
It feels like jet lag Это похоже на смену часовых поясов
I just sleep all day я просто сплю весь день
Feels like jet lag Похоже на смену часовых поясов
It’s all I can take Это все, что я могу принять
Can’t be jet lag Не может быть смены часовых поясов
Cause I’ve not left home Потому что я не ушел из дома
Feels just as bad Такое же плохое самочувствие
When I’m on my own Когда я один
Feels like jet lag Похоже на смену часовых поясов
Everyday that you’re gone Каждый день, когда ты ушел
I filled my days counted time Я наполнил свои дни подсчетом времени
Stayed up for calls pretended fine Не спал для звонков, притворялся, что все в порядке
But it wasn’t that way Но это было не так
From the moment that you left my arms С того момента, как ты оставил мои руки
I couldn’t stand morning alarms Я терпеть не мог утренние будильники
And the length of the day И продолжительность дня
Honestly it seemed to me Честно мне показалось
I’m an artifact of history Я артефакт истории
I wasn’t the same Я был другим
And I remind myself so helplessly И я так беспомощно напоминаю себе
It’s only the small matter of 70 days Всего 70 дней
I’d write letters я бы писал письма
I’d stay up all night Я не спал всю ночь
Make you feel better Чтобы вы чувствовали себя лучше
When you weren’t alright Когда ты был не в порядке
We didn’t talk much Мы мало говорили
We’d just never rest Мы просто никогда не отдыхали
We didn’t talk much Мы мало говорили
Maybe it’s for the best Может быть, это к лучшему
It feels like jet lag Это похоже на смену часовых поясов
I just sleep all day я просто сплю весь день
Feels like jet lag Похоже на смену часовых поясов
It’s all I can take Это все, что я могу принять
Can’t be jet lag Не может быть смены часовых поясов
Cause I’ve not left home Потому что я не ушел из дома
Feels just as bad Такое же плохое самочувствие
When I’m on my own Когда я один
Feels like jet lag Похоже на смену часовых поясов
Every day that you’re gone Каждый день, когда ты ушел
Every day that you’re gone Каждый день, когда ты ушел
And it’s 3 months on И так 3 месяца
Oh you’re back in my arms О, ты снова в моих объятиях
And I can finally switch off И я наконец могу выключить
Oh I can finally switch offО, наконец-то я могу выключить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: