| I think i’m getting used to the vein
| Я думаю, что привыкаю к вене
|
| It seems like a fragile beating
| Это похоже на хрупкое биение
|
| That i have undertaken
| Что я предпринял
|
| I practice seeing through
| Я практикую видеть насквозь
|
| Six inch steel reflectors
| Шестидюймовые стальные отражатели
|
| Always try to bind me and leave a scar
| Всегда старайся связать меня и оставить шрам
|
| Paralyzed. | Парализован. |
| skull snap regret
| сожаление о щелчке черепа
|
| Dull skies sickening me back
| Тусклое небо вызывает у меня отвращение
|
| Black eyes staring me down
| Черные глаза смотрят на меня
|
| Paralyzed. | Парализован. |
| skull snap regret
| сожаление о щелчке черепа
|
| Dull skies sickening me back
| Тусклое небо вызывает у меня отвращение
|
| Cold eyes freezing me out
| Холодные глаза замораживают меня
|
| Cutting to the bone and through
| Резка до кости и насквозь
|
| Another endless summer
| Еще одно бесконечное лето
|
| And i’m laughing at the pain inside of me
| И я смеюсь над болью внутри себя
|
| I anticipate the blues
| Я предвкушаю блюз
|
| Medication time in just five
| Время приема лекарства всего за пять
|
| Is this the end that i can’t live without
| Это конец, без которого я не могу жить
|
| Paralyzed. | Парализован. |
| skull snap regret
| сожаление о щелчке черепа
|
| Dull skies sickening me back
| Тусклое небо вызывает у меня отвращение
|
| Black eyes staring me down
| Черные глаза смотрят на меня
|
| Paralyzed. | Парализован. |
| skull snap regret
| сожаление о щелчке черепа
|
| Dull skies sickening me back
| Тусклое небо вызывает у меня отвращение
|
| Cold eyes freezing me out
| Холодные глаза замораживают меня
|
| Spurs of bone
| Костные шпоры
|
| Deep in the clutch
| Глубоко в сцеплении
|
| How could i ever have felt this much
| Как я мог когда-либо так сильно чувствовать
|
| Spurs of bone
| Костные шпоры
|
| Deep in the clutch
| Глубоко в сцеплении
|
| How could i ever have felt this much for you
| Как я мог когда-либо так сильно чувствовать к тебе
|
| Paralyzed. | Парализован. |
| skull snap regret
| сожаление о щелчке черепа
|
| Dull skies sickening me back
| Тусклое небо вызывает у меня отвращение
|
| Black eyes staring me down
| Черные глаза смотрят на меня
|
| Paralyzed. | Парализован. |
| skull snap regret
| сожаление о щелчке черепа
|
| Dull skies sickening me back
| Тусклое небо вызывает у меня отвращение
|
| Cold eyes freezing me out
| Холодные глаза замораживают меня
|
| Spurs of bone
| Костные шпоры
|
| Deep in the clutch
| Глубоко в сцеплении
|
| How could i ever have felt this much for you…
| Как я могла когда-либо чувствовать к тебе так сильно…
|
| For you… | Для тебя… |