| Common heirs to a cancerous throne
| Общие наследники ракового трона
|
| See me picking the knowledge from deep in the bone
| Смотри, как я извлекаю знания из глубины костей.
|
| There is a lot to be lost and be learned
| Есть многое, что можно потерять и чему научиться
|
| If one can flourish in medical waste bins
| Если можно процветать в медицинских мусорных баках
|
| I met a brother and gave him a spine
| Я встретил брата и дал ему позвоночник
|
| Cracked from behind the asbestos and organs
| Трещины из-за асбеста и органов
|
| Couldn’t we mutate together a sister
| Не могли бы мы вместе мутировать сестру
|
| As well from all of these pulsating pieces?
| Как хорошо от всех этих пульсирующих кусочков?
|
| Wallowing deeper and closer within
| Валяясь глубже и ближе внутри
|
| Creation of family induced by syringe
| Создание семьи, вызванное шприцем
|
| Labor intensive, we all got a push from
| Трудоемкий, мы все получили толчок от
|
| Teenage boredom and sweet prostitution
| Подростковая скука и сладкая проституция
|
| Trade you an eye for that five day old brain
| Обменяю тебя на этот пятидневный мозг
|
| Still a few signals that i might connect with that
| Еще несколько сигналов, которые я мог бы связать с этим
|
| Sister we talked about has finally spoken
| Сестра, о которой мы говорили, наконец заговорила
|
| Her teeth are all broken but we will all manage…
| У нее все зубы сломаны, но мы все справимся...
|
| The taste of the surgical steel brings us back
| Вкус хирургической стали возвращает нас
|
| Remind me to share my dilation scrapbook
| Напомнить мне поделиться моими записками о расширении
|
| Holiday suck sounds and we are ecstatic
| Праздничные отстойные звуки, и мы в восторге
|
| Razors and pain give us blackened erections
| Бритвы и боль вызывают у нас почерневшие эрекции
|
| Here comes the new kid won’t he be glad
| А вот и новый ребенок, он не будет рад
|
| To see he is fully developed unless he is eyeless
| Чтобы увидеть, что он полностью развит, если он не безглазый
|
| But shit like digestion and vision don’t matter
| Но дерьмо вроде пищеварения и зрения не имеет значения.
|
| At the bottom of this sexy plastiscene casket
| На дне этой сексуальной пластисценовой шкатулки
|
| Suddenly we’re travelling and god is it cold
| Внезапно мы путешествуем, и боже, холодно
|
| Tissues connect and then freeze from exposure
| Ткани соединяются, а затем замерзают от воздействия
|
| There must be a god 'cause i think i am smiling
| Должен быть бог, потому что я думаю, что улыбаюсь
|
| But my facial tics have a way of confusing
| Но мои лицевые тики могут сбивать с толку
|
| (we are all free and pink and untethered
| (мы все свободны, розовые и непривязанные
|
| To mommy and all her spastic convulsions!)
| За мамочку и все ее спастические судороги!)
|
| We are all so special
| Мы все такие особенные
|
| With our sexy birth defects
| С нашими сексуальными врожденными дефектами
|
| Mommy would be proud
| Мама бы гордилась
|
| And hold us with her warm forceps
| И держит нас своими теплыми щипцами
|
| All of us god’s children
| Все мы дети божьи
|
| With our undeveloped limbs
| С нашими неразвитыми конечностями
|
| Mommy we forgive you
| Мамочка мы тебя прощаем
|
| And we are grateful for your sins
| И мы благодарны за ваши грехи
|
| We are all so special
| Мы все такие особенные
|
| With our sexy birth defects
| С нашими сексуальными врожденными дефектами
|
| Mommy would be proud
| Мама бы гордилась
|
| And hold us with her warm forceps
| И держит нас своими теплыми щипцами
|
| All of us god’s children
| Все мы дети божьи
|
| With our undeveloped limbs
| С нашими неразвитыми конечностями
|
| Mommy we forgive you
| Мамочка мы тебя прощаем
|
| And we are grateful for your sins
| И мы благодарны за ваши грехи
|
| Your sins
| Твои грехи
|
| YOUR SINS!
| ВАШИ ГРЕХИ!
|
| YOUR… | ВАШ… |