| and the last time, you took a shot at me, it was
| и в последний раз ты выстрелил в меня, это было
|
| a weak shot, was a punk-ass shot, was
| слабый выстрел, был панковский выстрел, был
|
| nothing more than a little man, was
| не более чем маленький человек, был
|
| nothing more than a little man
| не более чем маленький человек
|
| you see, it was only a matter of time, it was only a matter of time
| видишь ли, это был только вопрос времени, это был только вопрос времени
|
| it was only a matter of time, it was only a matter of time
| это был только вопрос времени, это был только вопрос времени
|
| before you put, your face in mine
| прежде чем положить, твое лицо в моем
|
| that’s right
| это верно
|
| you suck
| ты полный отстой
|
| fuck you
| пошел на хуй
|
| fee fi fo said the motherfucker to the englishman
| плата fi fo сказал ублюдок англичанину
|
| to the englishman, he said
| англичанину, он сказал
|
| best lie low motherfucker cuz i am the one
| лучше лежать низко, ублюдок, потому что я тот
|
| to make your skin scrawl
| сделать вашу кожу каракулями
|
| see it’s only a matter of time, see it’s only a matter of time
| видите, это только вопрос времени, видите, это только вопрос времени
|
| see it’s only a matter of time, see it’s only a matter of time
| видите, это только вопрос времени, видите, это только вопрос времени
|
| before you do the big mouth grind
| прежде чем вы сделаете большой рот молоть
|
| that’s right
| это верно
|
| you suck
| ты полный отстой
|
| fuck you
| пошел на хуй
|
| you never made it
| ты так и не сделал это
|
| only by this much
| только на столько
|
| and now you hate it
| и теперь ты ненавидишь это
|
| you critic, what a pain
| ты критик, какая боль
|
| you’re such a weak suck
| ты такой слабый отстой
|
| you’re such a weak suck
| ты такой слабый отстой
|
| SUCK, SUCK, suck
| сосать, сосать, сосать
|
| run a spot check on this raw material bitch
| проведите выборочную проверку этой суки-сырца
|
| motherfuckin monkey in a record store
| гребаная обезьяна в музыкальном магазине
|
| maybe get a column on jazz in the rolling stone
| может быть, завести колонку о джазе в Rolling Stone
|
| ah ha ha, i don’t think so
| ах ха ха, я так не думаю
|
| see it’s only a matter of time, see it’s only a matter of time
| видите, это только вопрос времени, видите, это только вопрос времени
|
| see it’s only a matter of time, see it’s only a matter of time
| видите, это только вопрос времени, видите, это только вопрос времени
|
| before my band gets signed!
| до того, как моя группа будет подписана!
|
| that’s right
| это верно
|
| you suck
| ты полный отстой
|
| fuck you
| пошел на хуй
|
| fuck you
| пошел на хуй
|
| fuck you
| пошел на хуй
|
| fuck yooooouuuu!
| бля тыоооооооо!
|
| you never made it
| ты так и не сделал это
|
| only by this much
| только на столько
|
| and now you hate it
| и теперь ты ненавидишь это
|
| you critic, what a pain
| ты критик, какая боль
|
| you’re such a weak suck
| ты такой слабый отстой
|
| you’re such a weak suck
| ты такой слабый отстой
|
| SUCK, SUCK, suck | сосать, сосать, сосать |