| Eville (оригинал) | Эвилл (перевод) |
|---|---|
| Mention of madness | Упоминание о безумии |
| I am quick to believe | Я быстро верю |
| That those you call crazy | Те, кого вы называете сумасшедшими |
| Are my brothers and sisters | Мои братья и сестры |
| Voices alarming | Голоса тревожные |
| That you cannot hear | Что ты не слышишь |
| They are louder than mommy | Они громче, чем мама |
| They are nails in your brain | Они гвозди в вашем мозгу |
| Bastions of blackness | Бастионы черноты |
| In veins of saliva | В венах слюна |
| Sex with your sickness | Секс со своей болезнью |
| I’m happy all over | я всем доволен |
| The truth isn’t tragic | Правда не трагична |
| In fact it’s so nice to listen | На самом деле так приятно слушать |
| To the silence of truth | К молчанию правды |
| While I’m screaming inside | Пока я кричу внутри |
| Noose around the neck | Петля на шее |
| Tied with heartstrings | Связанный со струнами сердца |
| Drowned black water | Утопленная черная вода |
| By the time | К тому времени |
| She begins to scream | Она начинает кричать |
| Lessons learned by a child | Уроки, усвоенные ребенком |
| Forgotten as he learns to trust | Забытый, когда он учится доверять |
| May God forgive me | Да простит меня Бог |
| For witnessing this crime | За то, что стал свидетелем этого преступления |
