| You harp like a screamer
| Ты кричишь, как крикун
|
| You lie like the rest when you’re in your sleep
| Ты лжешь, как и все остальные, когда спишь
|
| You polish the dreamers
| Вы полируете мечтателей
|
| But you die like the rest when the cutter comes to creep
| Но ты умираешь, как и все остальные, когда подкрадывается резак.
|
| You wish for it fairer
| Вы хотите, чтобы это было справедливее
|
| But you collapse on me just as i relate
| Но ты обрушиваешься на меня так же, как я рассказываю
|
| You forget i’m a stander
| Вы забываете, что я стою
|
| Waiting for something to come and deliver me grace
| Ожидание того, что что-то придет и принесет мне благодать
|
| Just like a dirty movie
| Как в грязном фильме
|
| In which you want to rescue
| в котором вы хотите спасти
|
| The girl in the tailspin
| Девушка в штопоре
|
| Even though she belongs there
| Хотя она принадлежит там
|
| Scrape the gutters at the edge
| Очистите желоба по краю
|
| Cut like flowers in the alley
| Срезайте, как цветы в переулке
|
| Burn the lula divinia’s ashes now
| Сожги прах Лулы Дивинии сейчас
|
| Who’s that lurking in the shadows
| Кто это скрывается в тени
|
| Scrape the gutters at the edge
| Очистите желоба по краю
|
| Cut like flowers in the alley
| Срезайте, как цветы в переулке
|
| Burn the lula divinia’s ashes now
| Сожги прах Лулы Дивинии сейчас
|
| Who’s that lurking in the shadows
| Кто это скрывается в тени
|
| Begging to bleed
| Умоляю кровоточить
|
| You made a believer
| Вы сделали верующим
|
| Out of me when i most hated praise
| Из меня, когда я больше всего ненавидел похвалу
|
| You cost me the failure
| Ты стоил мне неудачи
|
| That i prepped myself from a life in pain
| Что я подготовил себя к жизни в боли
|
| You gutted the mother
| Ты распотрошил мать
|
| Complex in me as i shot from the gate
| Комплекс во мне, когда я стрелял из ворот
|
| You scratched at my third gear
| Ты поцарапал мою третью передачу
|
| Waiting for me to catch up and catch fire
| Жду, пока я догоню и загорюсь
|
| Just like a dirty movie
| Как в грязном фильме
|
| In which you want to rescue
| в котором вы хотите спасти
|
| The girl in the tailspin
| Девушка в штопоре
|
| Even though she belongs there
| Хотя она принадлежит там
|
| I begged you for stronger
| Я просил тебя сильнее
|
| Command as i sank down to my knees
| Команда, когда я опустился на колени
|
| But i couldn’t be wronger
| Но я не мог ошибиться
|
| As i followed your hand to a much much darker place
| Когда я последовал за твоей рукой в гораздо более темное место
|
| Scrape the gutters at the edge
| Очистите желоба по краю
|
| Cut like flowers in the alley
| Срезайте, как цветы в переулке
|
| Burn the lula divinia’s ashes now
| Сожги прах Лулы Дивинии сейчас
|
| Who’s that lurking in the shadows
| Кто это скрывается в тени
|
| Scrape the gutters at the edge
| Очистите желоба по краю
|
| Cut like flowers in the alley
| Срезайте, как цветы в переулке
|
| Burn the lula divinia’s ashes now
| Сожги прах Лулы Дивинии сейчас
|
| Who’s that lurking in the shadows
| Кто это скрывается в тени
|
| Begging to bleed
| Умоляю кровоточить
|
| Scrape the gutters at the edge
| Очистите желоба по краю
|
| Who’s that lurking in the shadows
| Кто это скрывается в тени
|
| Begging to bleed…
| Умоляю истекать кровью…
|
| Begging to bleed…
| Умоляю истекать кровью…
|
| Begging to bleed…
| Умоляю истекать кровью…
|
| Begging to bleed…
| Умоляю истекать кровью…
|
| Begging to bleed…
| Умоляю истекать кровью…
|
| Begging to bleed…
| Умоляю истекать кровью…
|
| Begging to bleed…
| Умоляю истекать кровью…
|
| Begging to bleed…
| Умоляю истекать кровью…
|
| Begging to bleed…
| Умоляю истекать кровью…
|
| Begging to bleed… | Умоляю истекать кровью… |