| Good morning, not far from the edge?
| Доброе утро, недалеко от края?
|
| Quite a view you’ve got up here, funny, do I sound sincere?
| Какое у вас тут мнение, забавное, я говорю искренне?
|
| Believing what you can among the ignorance you’re offered
| Веря, что вы можете среди невежества, которое вам предлагают
|
| I swear to God this world will never learn
| Клянусь Богом, этот мир никогда не узнает
|
| Like to see a change in you, couple of things I’d rearrange in you
| Хотел бы увидеть изменения в тебе, пару вещей, которые я бы переделал в тебе
|
| A fabricated challenge that you never fail to mention
| Сфабрикованный вызов, о котором вы всегда упоминаете
|
| Oh yes, the whole world hates you, but none of it’s your fault
| О да, весь мир ненавидит тебя, но ты ни в чем не виноват
|
| Primary responsibility… in full effect psychology
| Основная ответственность… в полноценной психологии
|
| My friend, you might be able to configurate the question
| Мой друг, возможно, вы сможете настроить вопрос
|
| But you’ll surely cop, you malenprop, and fulfill my prediction!
| Но ты обязательно справишься, маленпроп, и исполнишь мое предсказание!
|
| God! | Бог! |
| I can’t stand the sound of your voice, unnecessary irrelevant
| Терпеть не могу звук твоего голоса, ненужный неуместный
|
| Racist noise, employ a difference in your world in this lifetime,
| Расистский шум, используй разницу в своем мире в этой жизни,
|
| Not the next, because the coffin where you sleep
| Не следующий, потому что гроб, где ты спишь
|
| May be forever where you lay
| Может быть, навсегда, где ты лежишь
|
| Mister sandman I am, to sleep with you, you dunce-capped earth
| Мистер Песочный человек, я, чтобы спать с тобой, ты, земля с дураком
|
| You won’t remember anything that I haven’t told you
| Ты не запомнишь ничего, чего я тебе не сказал
|
| The choice isn’t yours, I’m thinking, now it’s time to sleep… | Выбор не за тобой, думаю, теперь пора спать… |