| Capsule (оригинал) | Капсула (перевод) |
|---|---|
| he broke open the capsule glass today | сегодня он разбил стекло капсулы |
| underneath this drifting sea of pain | под этим дрейфующим морем боли |
| he melted into much better, better, sweeter days | он растаял в гораздо лучшие, лучшие, более сладкие дни |
| and decided to never come up for air again | и решил больше никогда не подниматься на воздух |
| he watches through the capsule glass at you searching | он наблюдает через стекло капсулы за тем, как ты ищешь |
| like a child crying at some mother’s grave | как ребенок плачет на могиле какой-то матери |
| there was just one moment he almost tried to reach out | был только один момент, когда он почти пытался дотянуться до |
| and resuscitate | и реанимировать |
| but he chose to fade away instead | но вместо этого он решил исчезнуть |
| so much. | так много. |
| easier this way | проще так |
| so much. | так много. |
| easier this way | проще так |
| so much. | так много. |
| easier this way… | проще так… |
| -(gambito's lament) — | -(плач Гамбито) — |
