| Though this track is never sung or spoken, in the cd
| Хотя этот трек никогда не поют и не говорят, на компакт-диске
|
| Booklet they have something wrote down for it, so here it is
| В буклете для него что-то написано, так что вот оно
|
| Ioldánach's Accepted Wisdom in Prefaced Tense;
| «Принятая мудрость Иолданаха в предисловии»;
|
| In the great strategy of bout, there will be three thousand score
| В великой стратегии боя будет три тысячи очков
|
| They will do as they see fit
| Они будут делать так, как считают нужным
|
| They are neither younger nor older
| Они не моложе и не старше
|
| Than them, in their klans;
| Чем их, в их кланах;
|
| A triumph declared: three tyrants will conquer
| Объявлен триумф: три тирана победят
|
| Surmounting for undying candor
| Преодоление бессмертной откровенности
|
| As one and three will stand as one;
| Как один и три будут стоять как один;
|
| Their swords blemish with crimson clots
| Их мечи испещрены малиновыми сгустками
|
| That’s a great honor, killing one by one, and
| Это большая честь, убивать одного за другим, и
|
| «A GREAT INCENTIVE,» according to them
| «ОТЛИЧНЫЙ СТИМУЛ», по их словам
|
| If they go to where the king is killed, then
| Если они пойдут туда, где убит король, то
|
| They will compose (he shall decompose) —
| Они составят (он разложится) —
|
| They will compile a final victory for his fortitude
| Они составят окончательную победу для его силы духа
|
| Posed within his mind | Поставлено в его уме |