| …With sword at my side,
| …С мечом на боку,
|
| The horns sound the call of assembly.
| Рога звучат зовом собрания.
|
| Black fuckin’leather is my way of life,
| Черная гребаная кожа - мой образ жизни,
|
| as flames and burning winds cover the Earth!
| как пламя и обжигающие ветры покрывают Землю!
|
| (Slaughter!)
| (Убой!)
|
| Miles of frozen lands are far behind us…
| Километры мерзлых земель далеко позади…
|
| We ride along the margin of the woods.
| Едем по опушке леса.
|
| O’great is the black swords of Eire.
| Велики черные мечи Эйре.
|
| Thus to speak is the shame of your lord.
| Так говорить стыдно твоему господину.
|
| We ride through the bleak winter skies;
| Мы едем по суровому зимнему небу;
|
| hearts full of hate and steel shining bright!
| сердца, полные ненависти и ярко сияющей стали!
|
| Alas, it’s ill, to walk in my shadow…
| Увы, худо, ходить в тени моей...
|
| O’master of doom, you are alone.
| О'повелитель рока, ты один.
|
| In chariots of fire we went forth,
| В огненных колесницах мы отправились вперед,
|
| To call the spell of blazing flames.
| Вызвать заклинание пылающего пламени.
|
| My black sword of Eire has returned.
| Мой черный меч Эйре вернулся.
|
| In glory, of the land, of the flame.
| Во славу земли, пламени.
|
| Child of wisdom and words…
| Дитя мудрости и слов…
|
| Son of magick and the sword.
| Сын магии и меча.
|
| Call the spells of burning winds!!!
| Призовите заклинания палящих ветров!!!
|
| Swords And Leather — …with steel, flame, and honor!!!
| Мечи и кожа – …сталь, пламя и честь!!!
|
| Swords And Leather — …our brave hearts will conquer!!!
| Мечи и кожа — …наши храбрые сердца победят!!!
|
| Swords And Leather — …with steel, flame, and honor!!!
| Мечи и кожа – …сталь, пламя и честь!!!
|
| Swords And Leather — …our Celtic blood will conquer!!!
| Мечи и кожа — …наша кельтская кровь победит!!!
|
| …With sword at my side,
| …С мечом на боку,
|
| The horns sound the call of assembly.
| Рога звучат зовом собрания.
|
| Black fuckin’leather is our way of life,
| Черная гребаная кожа - наш образ жизни,
|
| as flames and burning winds cover the Earth! | как пламя и обжигающие ветры покрывают Землю! |