Перевод текста песни A Quest Into The 77th Novel - Absu

A Quest Into The 77th Novel - Absu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Quest Into The 77th Novel , исполнителя -Absu
Песня из альбома: The Sun Of Tiphareth
Дата выпуска:30.06.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Osmose

Выберите на какой язык перевести:

A Quest Into The 77th Novel (оригинал)Поиски В 77-М Романе (перевод)
He gave me the noble, enduring crown Он дал мне благородную, прочную корону
He gave me the high throne of kingship Он дал мне высокий королевский трон
He gave me the imperial, regal sceptre Он дал мне императорский, царственный скипетр
He gave me the laws of the realm Он дал мне законы царства
He gave me the facts of the Kurgarra Он дал мне факты о Кургарре
He gave me descend in this undersphere Он дал мне спуск в эту подземную сферу
He gave me the dagger;Он дал мне кинжал;
he gave me the sword он дал мне меч
He gave me the staff and unphallic wand Он дал мне посох и нефаллическую палочку
He gave me concern Он беспокоил меня
He gave me dismay Он вызвал у меня тревогу
He gave me consternation Он привел меня в ужас
He gave me the art of this song Он дал мне искусство этой песни
He gave me procreation Он дал мне потомство
Dumuzi! Думузи!
A magician’s lapis-lazuli gleams in Urik, descending to my undersphere Лазурит мага мерцает в Урике, спускаясь в мою подсферу
A magician’s lapis-lazuli reflects onto the Temples of Offal Лазурит фокусника отражается в храмах субпродуктов
A magician’s lapis-lazuli excels in Ur, descending to their underworld Лазурит мага превосходит Ур, спускаясь в подземный мир
Is placed on Shugurra, the crown of the Steppe Расположен на Шугурре, короне Степи
He gave me the craft of the spell;Он дал мне искусство заклинания;
he gave me determination он дал мне решимость
He gave me the craft of a charm;Он дал мне искусство заклинания;
he gave me an invocation он дал мне вызов
He gave me wine of Geshtinanna;Он дал мне вино Гештинанна;
he gave me determination он дал мне решимость
He gave me oracles of the lil;Он дал мне оракулы лила;
he gave me half a year он дал мне полгода
He gave me a sail on an Anzu-Bird;Он дал мне парус на Anzu-Bird;
he gave me notes of thunder он дал мне ноты грома
He gave me the feathers from it’s wing;Он дал мне перья с его крыла;
he gave me regalement он дал мне правила
He gave me a mark of the fiend;Он дал мне знак дьявола;
he gave me roots from the Huluppu-Tree; он дал мне корни дерева Хулуппу;
He gave me travel of the Apzu;Он дал мне путешествие по Апзу;
he gave me the Lapis-Lazuli он дал мне лазурит
A Magician’s Lapis-Lazuli!Лазурит волшебника!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: