Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Traces De Lumière, исполнителя - Abd Al Malik. Песня из альбома Le Face A Face Des Coeurs, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Traces De Lumière(оригинал) |
Ma voix se baisse parce que mon cœur se tait, je le sais |
Le bruit n’est que silence tactique et la cadence |
Je tombe, je sais pas si vous sentez vous piéger comme un animal |
Je ne sais plus à quoi me cramponner |
Je viens d’où? |
Où est-ce que je vais? |
Qu’est-ce que j’en sais? |
Ces questions plus je me les pose, plus je souffre |
Mes amis rient de moi, moi j’ai honte de parler de ma différence |
S’ils me quittent, l’absence se mur à une souffrance plus grande encore que |
celle qui me vide |
Qu’est-ce que j’ai ou bien qu’est-ce que j’ai pas? |
Qui je suis ou bien qui je suis pas? |
Je m’enfonce chaque jour dans ce trou qui se prend pour moi-même |
Cette mélodie qu’on disait cool me peine |
Je pourrais presque dire combien y’a d'étoiles dans le ciel |
En terme spirituel, la quête en moi y’a trop de mystère |
Tous me préjugent et j’ai peur d’ennuyer donc je reste seul |
Mais comme je sais pas vraiment ce que je recherche |
Feint le fun, spleen grave et la donne mais rien ne me sourit |
C’est comme si rien n’avait de sens, qu’est-ce qui changerait ma vie? |
J’ai passé trop nuits à pleurer quand le jour va se lever |
Comme si quelque chose en fait m'était occulter |
Ce à quoi je m’accroche en sorte ne sont que des spectres |
Je respecte mais ma quête va au-delà |
Je suis si jeune, pourquoi je me prend la tête comme ça? |
Quand tu penses que la plupart vivent dans l’insouciance |
Je suis dos au mur feignant de jouer mon propre rôle |
Désaxé par rapport au pôle |
J’ai peur de devenir fou par manque d’amour |
La conscience n’a-t-elle pas fait sauter mon tour? |
Ma vie s’est juste un vêtement |
Pour faire comme et surtout pas autrement |
En 16 mesures le récit d’une vie passée la mienne, vous m’avez tous vu rigoler, |
de bonne humeur |
Vous avez cru voir se dégager de moi le bonheur, ce n’est pas le reflet qu’il y |
avait dans le cœur |
Ce que je voulais moi c'était la paix intérieur, la vraie infinie, |
celle qui est dans le cœur |
J’ai cru la trouvé en compagnie des femmes, en buvant de l’alcool et en ayant |
beaucoup d’argent |
C’est pas la paix que j’ai eu moi c’est le malaise ! |
Un truc malsain dans un cœur vide, quand le cœur est malade, le corps souffre |
Résultat j'étais mal, j’avais pas la cause, normal je buvais à la mauvaise |
source |
La source de la paix intérieure est une |
Y boire de la vie au cœur et au corps |
J’ai vécu vivant avec un cœur mort |
Следы Света(перевод) |
Мой голос падает, потому что мое сердце молчит, я знаю |
Шум - это только тактическая тишина и ритм |
Я падаю, я не знаю, чувствуешь ли ты себя в ловушке, как животное |
Я не знаю, за что держаться больше |
Откуда я? |
Куда я иду? |
Что я знаю об этом? |
Эти вопросы, чем больше я задаю себе, тем больше я страдаю |
Мои друзья смеются надо мной, мне стыдно говорить о моей разнице |
Если они оставят меня, отсутствие будет замуровано болью, даже большей, чем |
тот, что опустошает меня |
Что у меня есть или чего у меня нет? |
Кто я или кем я не являюсь? |
Я каждый день погружаюсь в эту дыру, которая думает, что это я |
Эта так называемая крутая мелодия причиняет мне боль. |
Я почти мог сказать, сколько звезд на небе |
В духовном плане поиски во мне слишком загадочны. |
Все осуждают меня, и я боюсь заскучать, поэтому я остаюсь один. |
Но так как я действительно не знаю, что я ищу |
Притворяется веселой, серьезной селезенкой и выдает это, но мне никто не улыбается |
Как будто ничего не имеет смысла, что изменит мою жизнь? |
Я провел слишком много ночей в слезах, когда наступает рассвет |
Как будто что-то на самом деле скрывалось от меня |
То, за что я цепляюсь, просто призраки |
Я уважаю, но мои поиски выходят за рамки |
Я так молод, почему я так корю себя? |
Когда вы думаете, что больше всего живете беззаботно |
Я вернулся к стене, притворяясь, что играю свою роль |
Смещение относительно полюса |
Я боюсь сойти с ума от отсутствия любви |
Разве совесть не подвела меня? |
Моя жизнь всего лишь одежда |
Делать так и особенно не иначе |
В 16-ти тактах история моей прошлой жизни, вы все видели как я смеюсь, |
в хорошем настроении |
Ты думал, что видел, как счастье исходит от меня, это не то отражение, которое есть |
имел в сердце |
Чего я хотел, так это внутреннего покоя, истинной бесконечности, |
тот кто в сердце |
Я думал, что нашел ее в компании женщин, пьющей алкоголь и |
много денег |
Это не покой, который у меня был, это дискомфорт! |
Нездоровое дело в пустом сердце, когда сердце болеет, страдает тело |
Результат мне было плохо, у меня не было причины, нормально я плохо пил |
источник |
Источником внутреннего спокойствия является |
Испить из него жизнь сердцу и телу |
Я жил живым с мертвым сердцем |