Перевод текста песни Il Se Rêve Debout - Abd Al Malik

Il Se Rêve Debout - Abd Al Malik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Se Rêve Debout, исполнителя - Abd Al Malik.
Дата выпуска: 11.06.2006
Лейбл звукозаписи: Atmosphériques
Язык песни: Французский

Il Se Rêve Debout

(оригинал)
Il se rêve debout et, et ça lui va pas bien
Parce que, parce que sans geste ni parole il, il te reste rien
Rien qu’un cœur et je peux te dire qu’avec, qu’avec cet œil des fois
Des fois on voit rien de bien
Y a des moments comme ça dans la vie où, où, où c’est tout ou bien rien
Il se rêve debout et, et ces derniers temps c’est moins tout que rien
Et puis, il n’a ni geste ni parole il, il lui reste rien
Rien qu’un cœur pour voir comme l’amour et bein, et bein y a rien
«Et ça va ?»
Il aurait répondu «Bien» même si ça va plus mal, que bien
Il se rêve debout et, et à y voir plus près c’est triste dans sa conditions mais
Mais vous à sa place, vous chanteriez quoi comme chanson?
Hein?
Parce que ça change tout d'être obligé de vivre à conditions
À condition que les autres ils se trompent pas lorsque
Lorsqu’ils interprètent votre partition
Il se rêve debout et, et c’est sans condition, sans condition qu’il se lève
Assis ou allongé, la même chanson
C’est évident qu’il pourra plus jamais danser comme c’est con, comme ces types
Qu’il dénigrait avant, et qui le négligent, pour d’autres raisons
Il se rêve debout pour vivre en mourant
Pour survivre dans un monde, où les morts se prennent pour des vivants
Fonctionnaires d’une existence qui, qui vivent bêtement parce que,
parce qu’ils ont peur
Parce qu’ils ont peur de chaque instant
Il se rêve debout et, et la voilà en blanc
Sourire réflexe et, et gestes indifférents
«Bonjour» dit-elle en entrant, «Bonjour» dit-il en pensant
Il se rêve debout comme, comme ceux qu’apprécient l’instant
Comme ceux qui savent que, que de toute façon tout ça ça dure qu’un temps
Il se rêve debout quand elle lui parle, il l'écoute
Faut dire qu’il l'était, debout, avant le drame sur la route
Elle l’entoure de ses bras et, et le, et le fait s’asseoir
Il lui reste rien, il ne lui reste ni geste ni parole, mais
Mais, il peut voir
Il se rêve debout lorsque
Lorsque sur son fauteuil elle le pousse
«Dites donc, ça a l’air d’aller aujourd’hui» crie-t-elle
«On va vous faire une, une bonne douche»

Ему Снится Стоя

(перевод)
Он мечтает встать и, и это ему не очень идет
Потому что, потому что без жеста или слова там у тебя ничего не осталось
Просто сердце, и я могу сказать тебе, с этим глазом иногда
Иногда вы не видите ничего хорошего
Бывают такие моменты в жизни, где, где, где все или ничего
Он мечтает встать и, и в последнее время это меньше всего, чем ничего
И тогда у него ни жеста, ни слова у него, у него ничего не осталось
Просто сердце, чтобы увидеть, как любовь и ну, ну ничего
"А как у тебя дела?"
Он бы ответил "Хорошо", даже если это хуже, чем хорошо
Мечтает встать и, и при ближайшем рассмотрении грустно в его состоянии, но
А ты бы на его месте какую песню спела?
А?
Потому что это меняет все, чтобы жить на условиях
При условии, что другие не делают ошибок, когда
Когда они интерпретируют ваш счет
Он мечтает встать и, и безоговорочно, безоговорочно встать
Сиди или лежи, та же песня
Очевидно, что он больше никогда не сможет танцевать так глупо, как эти ребята.
Что он пренебрежительно относился к нему раньше и пренебрегал им по другим причинам
Он мечтает встать, чтобы жить, умирая
Чтобы выжить в мире, где мертвые думают, что они живут
Чиновники существования, которые, которые живут глупо, потому что,
потому что они боятся
Потому что они боятся каждого момента
Он мечтает стоять и, и вот она в белом
Рефлекторная улыбка и, и равнодушные жесты
«Привет», сказала она, когда вошла, «Привет», сказал он, думая
Он мечтает стоять как, как те, кто наслаждается моментом
Как и те, кто знает, что все равно все это длится лишь некоторое время
Мечтает встать, когда она с ним разговаривает, он ее слушает
Должен сказать, что он стоял перед драмой на дороге
Она обнимает его и, и, и садит его
У него ничего не осталось, у него не осталось ни жеста, ни слова, но
Но он может видеть
Он мечтает стоять, когда
Когда в своем кресле она толкает его
"Скажи, сегодня вроде все нормально" кричит она
"Мы дадим вам, хороший душ"
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Miss America 2009
Ode à l'amour 2004
Ground Zero (Ode To Love) ft. Papa Wemba 2009
Le meilleur des mondes / Brave New World ft. Primary 1 2009
Néon ft. Matteo Falkone 2009
Château rouge 2009
Rock The Planet ft. Cocknbullkid 2009
Parfum De Vie 2004
SyndiSKAliste 2009
Centre ville 2009
Fleurs de lune feat. Aïssa & Souad Massi ft. Souad Massi, Aissa 2004
We Are Still Kings 2009
Mon amour ft. Wallen 2009
Sur La Place Des Grands Hommes 2003
Valentin 2009
Le Langage Du Coeur 2003
Dynamo ft. Ezra Koenig 2009
Nouveau monde ft. Orelsan, Curse, Luchè 2011
M'Effacer 2006
Le Grand Frère 2006

Тексты песен исполнителя: Abd Al Malik