Перевод текста песни M'Effacer - Abd Al Malik

M'Effacer - Abd Al Malik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни M'Effacer, исполнителя - Abd Al Malik.
Дата выпуска: 11.06.2006
Лейбл звукозаписи: Atmosphériques
Язык песни: Французский

M'Effacer

(оригинал)
Même si un de ces jours au Neuhof je redeviens MC de MJC
Critiquant la société, ma terre, mon pays nourricier
Parce que, excédé de ne trouver ni travail, ni métier
À cause, d’un pigment dans mon épiderme que j’aurais, soit disant en excès
Même si c’est vrai que c’est étrange de se sentir étranger chez soi
Sentir brûler sur soi le, le froid de l’indifférence ou de la haine au choix
Que, que toutes les ruelles en ville, redeviennent des chemins de croix,
du genre
«Monsieur: vos papiers !
Monsieur, vous désirez quoi ?»
Je sais quand même, que dans la chambre de l’appart' de ma tour
Je continuerais à invoquer l’amour
Jusqu'à ce que son règne vienne
Que la vie de chacun soit aussi, importante que la mienne
Même si cela m’essouffle même si, cela ne dure qu’une seconde
Ma vie, je la donnerais pour pouvoir vivre cette seconde
Caresser au moins de l'œil cette seconde, entr’apercevoir les ailes,
de cette seconde
Je pourrais bien brouiller les pistes
Changer cent milles fois de visage
Rayer mon nom de toutes les listes
Et m’effacer du paysage
Même si un de ces jours à Paris, je suis couronné, meilleur MC
Egotripant sur mon flow, mon fric, ma clique
Parce que, doré de platine par le grand public
À cause d’un tube, et de l’estime illusoire que cela procure
Même si se prétendent amis des gens que, que je ne connais pas
Que je devienne Ubu, qu’il y ait une cour autour de moi
Qu’on m’agresse d’amour à, à chaque fois qu’on me croise dans la rue
Que je rougisse, même noir, à chaque regard, se sentir nu
Je sais quand même, que, dans mon rôle de roi sans trône
L’amour, restera mon Royaume
Et même si, même si on me piédestal, et même si on me piétine
Je refuserais que la haine devienne ma routine
Même si, même si cela m’essouffle, même si cela ne dure qu’une seconde
Ma vie, je la donnerais, pour pouvoir vivre cette seconde
Caresser au moins de l'œil cette seconde, entr’apercevoir les ailes,
de cette seconde
Je pourrais bien brouiller les pistes
Changer cent milles fois de visage
Rayer mon nom de toutes les listes
Et m’effacer du paysage
Même si un de ces jours sous terre je suis, croqué par les vers
Me demandant si absent on m’aime, comme Jacques Brel
Parce que com-bien plus que moi sont bien portants
Et causent entre com-ptables du CD qui se vend
Même si c’est vrai que mon avis compte peu maintenant
Je me fais une raison parce que, parce qu’il comptait pas du tout avant
Alors on, on honorera ma mémoire, en chantant mes chansons
Ça me fait sourire, j'écrivais ces raps pour, pour leur propre oraison
Je sais quand même bien évidemment, plus que jamais
L’amour, la seule lumière qui ne s'éteint jamais
Si je devais remonter sur scène un jour
J’y chanterais «Hier encore» comme
Même si cela m’essouffle, même si cela ne dure qu’une seconde
Ma vie, je la donnerais, pour pouvoir vivre cette seconde
Caresser au moins de l'œil cette seconde, entr’apercevoir les ailes,
de cette seconde
Je pourrais bien brouiller les pistes
Changer cent milles fois de visage
Rayer mon nom de toutes les listes
Et m’effacer du paysage

Стереть Меня

(перевод)
Даже если на днях в Нойхофе я снова стану ведущим MJC
Критиковать общество, мою землю, мою приемную страну
Потому что, устал не найти работу или работу
Из-за пигмента в моем эпидермисе, который якобы у меня в избытке.
Хотя и правда странно чувствовать себя чужим дома
Почувствуйте холод безразличия или ненависти, горящий на вас
Что все переулки в городе снова станут перекрестками,
в своем роде
«Сэр, ваши документы!
Сэр, что вы хотите?
Но я знаю, что в спальне моей квартиры в башне
Я буду продолжать призывать любовь
Пока не придет его царство
Пусть жизнь каждого будет так же важна, как и моя
Даже если это заставит меня затаить дыхание, даже если это продлится всего секунду
Я бы отдал свою жизнь, чтобы прожить эту секунду
Приласкай хотя бы взглядом сию секунду, взгляни на крылья,
этой секунды
Я мог бы просто замести следы
Измени свое лицо сто тысяч раз
Удалить мое имя из всех списков
И сотрите себя с ландшафта
Даже если на днях в Париже я буду признан лучшим ведущим
Самостоятельное путешествие по моему потоку, моим деньгам, моей клике
Потому что позолоченный платиной широкой публикой
Из-за хита и бредового уважения, которое он приносит
Даже если они утверждают, что являются друзьями людей, которых я не знаю
Пусть я стану Убу, пусть вокруг меня будет суд
Атакуйте меня любовью каждый раз, когда встречаете меня на улице
Что я краснею, даже черным, с каждым взглядом чувствую себя голым
Я знаю, однако, что в моей роли короля без трона
Любовь останется моим королевством
И даже если, даже если меня поставят на пьедестал, и даже если меня затопчут
Я бы не позволил ненависти стать моей рутиной
Даже если, даже если у меня перехватит дыхание, даже если это продлится всего секунду
Моя жизнь, я бы отдал ее, чтобы прожить эту секунду
Приласкай хотя бы взглядом сию секунду, взгляни на крылья,
этой секунды
Я мог бы просто замести следы
Измени свое лицо сто тысяч раз
Удалить мое имя из всех списков
И сотрите себя с ландшафта
Даже если на днях под землей меня укусят черви
Спрашивая меня, если я отсутствую, я любим, как Жак Брель
Потому что насколько больше, чем я, здоровы
И болтать среди бухгалтеров о компакт-диске, который продается
Даже если это правда, что мое мнение сейчас мало что значит
Я принимаю решение, потому что, потому что раньше он вообще не имел значения
Так что мы, мы будем чтить мою память, петь мои песни
Заставляет меня улыбаться, я писал эти рэпы для их собственной молитвы
Я все еще знаю, конечно, больше, чем когда-либо
Любовь, единственный свет, который никогда не гаснет
Если бы я однажды вернулся на сцену
Я бы пел "Вчера снова", как
Даже если у меня перехватит дыхание, даже если это продлится всего секунду
Моя жизнь, я бы отдал ее, чтобы прожить эту секунду
Приласкай хотя бы взглядом сию секунду, взгляни на крылья,
этой секунды
Я мог бы просто замести следы
Измени свое лицо сто тысяч раз
Удалить мое имя из всех списков
И сотрите себя с ландшафта
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Miss America 2009
Ode à l'amour 2004
Ground Zero (Ode To Love) ft. Papa Wemba 2009
Le meilleur des mondes / Brave New World ft. Primary 1 2009
Néon ft. Matteo Falkone 2009
Château rouge 2009
Rock The Planet ft. Cocknbullkid 2009
Parfum De Vie 2004
SyndiSKAliste 2009
Centre ville 2009
Fleurs de lune feat. Aïssa & Souad Massi ft. Souad Massi, Aissa 2004
We Are Still Kings 2009
Mon amour ft. Wallen 2009
Sur La Place Des Grands Hommes 2003
Valentin 2009
Le Langage Du Coeur 2003
Dynamo ft. Ezra Koenig 2009
Nouveau monde ft. Orelsan, Curse, Luchè 2011
Il Se Rêve Debout 2006
Le Grand Frère 2006

Тексты песен исполнителя: Abd Al Malik