Перевод текста песни Le Grand Frère - Abd Al Malik

Le Grand Frère - Abd Al Malik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Grand Frère , исполнителя -Abd Al Malik
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.06.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Atmosphériques

Выберите на какой язык перевести:

Le Grand Frère (оригинал)старший брат (перевод)
Le grand frère, le grand frère, le grand frère… Большой брат, старший брат, старший брат...
Hier Hubert a pris l’avion, Вчера Хьюберт сел в самолет,
Hubert c’est, c’est mon frère qui rentre à la maison. Хьюберт, это мой брат возвращается домой.
C’est vrai qu’c’est important d’avoir un frère, surtout un grand frère. Это правда, что важно иметь брата, особенно старшего брата.
Ca fait 3 ans qu’il part chaque été au pays, Он ездит на дачу каждое лето уже 3 года,
Il aide comme il peut, là-bas c’est, c’est la misère. Помогает, как может, а там беда.
Surtout que surtout qu’on a toujours envie de montrer qu’on, qu’on est bien ici, Тем более, что тем более мы всегда хотим показать, что мы, что мы здесь хороши,
on on entretient le mythe. мы поддерживаем миф.
Hubert c’est un homme, il leur dit: «vous savez en France, la misère, Юбер - мужчина, он им говорит: "Знаете, во Франции нищета,
ça existe». это существует".
Mais ils veulent pas l’croire, ils disent: «Tu veux pas qu’on vienne, Но верить не хотят, говорят: "Ты не хочешь, чтобы мы пришли,
c’est ça ???» это оно ???"
Lui, il comprend leur attitude, il leur dit juste comment ça s’passe quoi. Он понимает их отношение, он просто рассказывает им, как идут дела.
Parce que si on veut changer l’monde, c’est d’chez soi qu’il faut l’faire. Потому что если вы хотите изменить мир, вы должны делать это из дома.
Mais au pays on lui répond: «t'es un blanc maintenant, ça ça se voit qu’tu Но в деревне мы ему отвечаем: "Ты теперь белый человек, видно, что ты
connais pas la misère». не знать беды».
Hier Hubert a pris l’avion, Вчера Хьюберт сел в самолет,
Hubert c’est c’est mon frère qui rentre à la maison. Хьюберт — мой брат, возвращающийся домой.
En fait c’est mon cousin, mais mais j’dis qu’c’est mon frère, parc’que dans la На самом деле он мой двоюродный брат, но я говорю, что он мой брат, потому что в
cité quand t’as un grand frère ça t'évite plein d’galères. цитируется, когда у вас есть старший брат, это избавляет вас от многих проблем.
Surtout quand quand il est boeuf comme ça, Особенно, когда он такой говядина,
Parc’que les mecs en bas y’a qu’la force qu’ils respectent. Потому что парни там внизу уважают только силу.
Lui c’est un Homme et moi j’suis un gosse, Он мужчина, а я ребенок,
Enfin disons que de plus que moi il a au moins 3 têtes. Напоследок скажем, что больше меня у него как минимум на 3 головы.
Et puis c’est pas tout moi j’déconne et pas lui. А то это не все я шучу и не он.
Il il m’fait pas la leçon ou quoi, mais mais j’ai honte devant lui, Он меня не поучит, ничего, но мне перед ним стыдно,
Parc’qu’avec le physique qu’il a et la crainte qu’il inspire, Потому что с его телосложением и страхом, который он внушает,
Il pourrait facilement être braqueur, dealer, j’sais pas moi … Он вполне мог быть грабителем, торговцем, я не знаю...
ou ou voleur à la tire. или или карманник.
Mais lui non, il est sérieux, il étudie. Но он этого не делает, он серьезно, он учится.
Hier Hubert a pris l’avion, Вчера Хьюберт сел в самолет,
Hubert c’est c’est mon frère qui rentre à la maison. Хьюберт — мой брат, возвращающийся домой.
C’est c’est c’est vrai qu’c’est bien d’avoir un grand frère. Это правда, что хорошо иметь старшего брата.
A l’aéroport on l’a vu, un gaillard comme ça, ça s’loupe pas, frère ! В аэропорту мы его видели, такой парень, его нельзя не заметить, брат!
Pourtant il parait qu’il a failli le louper cet avion, ce drôle d’avion И все же кажется, что он чуть не пропустил этот самолет, этот забавный самолет
Il voudrait faire de grandes choses dans l’avenir, Он хотел бы совершить великие дела в будущем,
Avoir son diplôme, bosser dur pour pour tous de la cité nous nous faire sortir. Окончание, упорно работая для всех в городе, чтобы вытащить нас.
Mais mais il l’a pris cet avion, ce DC10 d’UTA pour ceux qu’aiment les Но он взял этот самолет, этот UTA DC10 для тех, кто любит
précisions. Детали.
Celui qui a explosé au dessus du désert du Thenere … Тот, что взорвался над пустыней Тенер...
Hubert a pris l’avion mais il n’est jamais rentré…Хьюберт сел в самолет, но так и не вернулся...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: