Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rentrer Chez Moi, исполнителя - Abd Al Malik.
Дата выпуска: 11.06.2006
Лейбл звукозаписи: Atmosphériques
Язык песни: Французский
Rentrer Chez Moi(оригинал) |
Le soleil se termine au loin, embrase les tours |
Je marche seul comme ceux que n’embrasse plus l’amour |
Les rues sont larges pavées d’love, mes souvenirs d’enfance |
Et les murs noircis d’jaune pisse, triste adolescence |
Bien qu’il fasse depuis peu nuit, c’est comme si le jour n’se levait jamais |
vraiment ici |
Rêves collectifs, argent sale, femmes, voitures |
Tu m'étonnes, que ma vie ne soit pas faite sans rature |
Je m’suis longtemps demandé c’qu’il y avait au-delà des immeubles |
Cette question creuse un trou que souvent le vide meuble |
Mais bref j’ai vu la suite, comme la terre promise |
Et une vie moins digne ne pourrait être admise |
J’recrache comme l’herbe l’air d’hiver |
Du haut d’ma dégaine faite pour les faits divers |
Le bus arrive que j’prends comme tout le monde |
J’voudrais bien avoir d’la thune comme tant d’monde |
Je veux… |
Je veux rentrer chez moi |
Laissez-moi simplement rentrer chez moi |
Juste rentrer chez moi |
Laissez-moi, juste rentrer chez moi |
Laissez-moi simplement rentrer chez moi |
Je veux juste, juste rentrer chez moi |
Laissez-moi simplement rentrer chez moi |
Laissez-moi, juste rentrer chez moi |
Laissez-moi simplement rentrer chez moi |
Nos visages sont tous différents et tous anonymes |
Pourtant, c’est la même mélancolie que l’on décline |
Tous, à l’ombre de nos tracas quotidiens |
Probablement tous moins proches du tout que du rien |
Ma mère hausserait les épaules et m’dirait |
«C'est comme ça. |
Que veux-tu? |
n’est-ce pas ici qu’on a porté nos pas?» |
Une vieille dame «Madame, est-ce que vous voulez vous asseoir?» |
Elle saisit fort son sac à main et fait semblant de n’pas m’voir |
Mon indifférence, sa peur, réglées sur le même conditionnement |
Parce que c’est comme ça qu’on vit, depuis tellement longtemps |
On s’croise, on s’toise c’est rare qu’on échange |
Ce genre de situations fait qu’des fois on y pense |
Mais ça c’est au mieux, au pire on s’embrouille |
Face à l’autre dans c’monde on a la trouille |
Beaucoup rêvent d'être riches et célèbres |
Comme si à part ça tout était funèbre |
Je veux rentrer chez moi |
Laissez-moi simplement rentrer chez moi |
Juste rentrer chez moi |
Laissez-moi, juste rentrer chez moi |
Laissez-moi simplement rentrer chez moi |
Je veux juste, juste rentrer chez moi |
Laissez-moi simplement rentrer chez moi |
Je veux juste, juste rentrer chez moi |
Laissez-moi simplement rentrer chez moi |
Et quand j’veux descendre les contrôleurs montent |
A peine ils m’voient ils s’braquent comme si j’fraude il s’trompent |
J’prends mon ticket, j’leur jette à la gueule |
Et j’enfonce ma tête, dans mon veston, laissez-moi m’en aller, je marche seul |
Les lumières de la ville quand les soirs d’hiver elles s’allument |
C’est tellement agréable, j’avance mais je rêve de recul |
Au bout d’mon bras gauche y’a mon sac de sport |
Faut dire qu’j’en ai fait contraint quand j'étais dehors |
Dans l’sac quelques habits propres et quelques bricoles |
Le genre de trucs qui valent rien ici là-bas d’l’or |
J’pourrais m’sauver, courir puis disparaître |
Après sûrement un avis d’recherche les pleurs de ma mère |
Alors ça sert à rien, j’aurais dû y penser avant d'être un vaurien |
J’y suis presque, triste, je vois déjà chez moi d’loin |
Devant les portes immenses infinies du pénitencier |
Bienvenue dans l’abîme de nos destinées |
Je veux rentrer chez moi |
Laissez-moi simplement rentrer chez moi |
Juste rentrer chez moi |
Je veux juste, juste, juste rentrer chez moi |
Laissez-moi simplement rentrer chez moi |
Je veux juste, juste, juste rentrer chez moi |
Laissez-moi simplement rentrer chez moi |
Je veux juste, juste, juste rentrer chez moi |
Laissez-moi simplement rentrer chez moi |
Je veux juste, juste, juste rentrer chez moi |
Laissez-moi simplement rentrer chez moi |
Je veux juste, juste, juste rentrer chez moi |
Laissez-moi simplement rentrer chez moi |
Je veux juste, juste, juste rentrer chez moi |
Laissez-moi s’il vous plaît rentrer chez moi |
Вернуться Домой(перевод) |
Солнце кончается вдалеке, поджигает башни |
Я иду один, как те, кого больше не поцеловала любовь |
Улицы широкие вымощены любовью, мои детские воспоминания |
И почерневшие от мочи стены, грустная юность |
Хотя какое-то время было темно, как будто день никогда не наступает |
действительно здесь |
Коллективные мечты, грязные деньги, женщины, автомобили |
Ты меня удивляешь, что моя жизнь не сделана без стирания |
Я долго думал, что там за зданиями |
Этот вопрос выкапывает дыру, в которую часто попадает пустая мебель. |
Но все равно я видел продолжение, как земля обетованная |
И менее достойной жизни допустить нельзя |
Я выплевываю зимний воздух, как траву |
Сверху мой отрисовка сделан для новостей |
Прибывает автобус, который я беру, как и все остальные |
Я хотел бы иметь деньги, как и многие люди |
Я хочу… |
Я хочу домой |
Просто отпусти меня домой |
просто иди домой |
Оставь меня, просто иди домой |
Просто отпусти меня домой |
Я просто, просто хочу пойти домой |
Просто отпусти меня домой |
Оставь меня, просто иди домой |
Просто отпусти меня домой |
Наши лица все разные и все безымянные |
Однако это та же меланхолия, что мы склоняемся |
Все, в тени наших повседневных забот |
Вероятно, все менее близко ко всему, чем ничего |
Моя мама пожимала плечами и говорила мне |
"Это все равно, что. |
Чего ты хочешь? |
не сюда ли мы вели наши стопы?» |
Старушка: «Мадам, вы хотите присесть?» |
Она сильно хватает свою сумочку и делает вид, что не видит меня. |
Мое безразличие, ее страх, настроены на то же условие |
Потому что так мы живем так долго |
Мы встречаемся, смотрим друг на друга, мы редко обмениваемся |
Такие ситуации иногда заставляют задуматься |
Но это в лучшем случае, в худшем мы запутаемся |
Сталкиваясь друг с другом в этом мире, мы боимся |
Многие мечтают стать богатыми и знаменитыми |
Как будто кроме этого все было похоронно |
Я хочу домой |
Просто отпусти меня домой |
просто иди домой |
Оставь меня, просто иди домой |
Просто отпусти меня домой |
Я просто, просто хочу пойти домой |
Просто отпусти меня домой |
Я просто, просто хочу пойти домой |
Просто отпусти меня домой |
И когда я хочу спуститься, контроллеры поднимаются. |
Как только меня видят, держат как будто я обманываю, они не правы |
Я беру свой билет, я бросаю в них |
И я прячу голову в куртку, отпусти меня, я иду одна |
Городские огни, когда они загораются зимними вечерами. |
Это так приятно, я двигаюсь вперед, но мечтаю о том, чтобы вернуться назад. |
На конце левой руки моя спортивная сумка |
Должен сказать, что меня заставили, когда я был снаружи |
В сумке чистая одежда и кое-какие мелочи. |
Такие вещи ничего не стоят здесь, там золото |
Я мог бы убежать, убежать и исчезнуть |
После, конечно, уведомления о поиске слез моей матери |
Так что это бесполезно, я должен был подумать об этом, прежде чем я был негодяем |
Я почти там, грустно, я уже вижу дом издалека |
Перед огромными бесконечными дверями тюрьмы |
Добро пожаловать в бездну наших судеб |
Я хочу домой |
Просто отпусти меня домой |
просто иди домой |
Я просто, просто, просто хочу пойти домой |
Просто отпусти меня домой |
Я просто, просто, просто хочу пойти домой |
Просто отпусти меня домой |
Я просто, просто, просто хочу пойти домой |
Просто отпусти меня домой |
Я просто, просто, просто хочу пойти домой |
Просто отпусти меня домой |
Я просто, просто, просто хочу пойти домой |
Просто отпусти меня домой |
Я просто, просто, просто хочу пойти домой |
Пожалуйста, отпусти меня домой |