Перевод текста песни Noces à Grenelle - Abd Al Malik

Noces à Grenelle - Abd Al Malik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Noces à Grenelle , исполнителя -Abd Al Malik
Песня из альбома Dante
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.10.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиBarclay
Noces à Grenelle (оригинал)Noces à Grenelle (перевод)
Pourquoi, tout n’a-t-il pas encore disparu? Почему еще не все исчезло?
Peut-être, pour nous laisser une chance Может быть, чтобы дать нам шанс
Peut-être, pour nous laisser une dernière chance Может быть, чтобы дать нам последний шанс
De ne pas nous dire nous aurions du Не сказать нам, что мы должны были
Ou, nous aurions pu Или мы могли бы
Lorsqu’il sera trop tard Когда уже слишком поздно
On a rompu, sans savoir pourquoi Мы расстались, не зная почему
Sans savoir pour moi Не зная для меня
Je ne sais toujours pas, pour toi mais Я до сих пор не знаю, о тебе, но
J’ai fini par comprendre я наконец понял
On comprend, quand c’est fini Мы понимаем, когда все кончено
N’est-ce pas ici pourtant, qu’avait élue domicile la vie? Не здесь ли поселилась жизнь?
N'étions nous pas? Разве мы не были?
J'étais, supposé, censé, prendre soin de toi Я должен был позаботиться о тебе
Du toit, que tu as été dans cette vie où je n’ai vu que moi С крыши, что ты был в этой жизни, где я видел только себя
Pourquoi, tout n’a-t-il pas encore disparu? Почему еще не все исчезло?
Peut-être, pour nous laisser une chance Может быть, чтобы дать нам шанс
Peut-être, pour nous laisser une dernière chance Может быть, чтобы дать нам последний шанс
De ne pas nous dire nous aurions du Не сказать нам, что мы должны были
Ou, nous aurions pu Или мы могли бы
Lorsqu’il sera trop tard Когда уже слишком поздно
On a tenu aussi longtemps qu’on a pu Мы держались, пока могли
Toi et moi Ты и я
Sans savoir pourquoi Не зная, почему
Je parle pour moi я говорю за себя
Tu as toujours su, pour toi Вы всегда знали, для вас
Mais j’ai fini par comprendre Но я наконец понял
On comprend toujours, quand c’est fini Мы всегда понимаем, когда все кончено
N'étions nous pas pourtant, fait l’un, pour l’autre? Но разве мы не созданы друг для друга?
Nous étions supposés être fait l’un, par l’autre, du nous sommes Мы должны были быть сделаны друг из друга, из нас
Par égoïsme j’ai dit «je suis» Из эгоизма я сказал: «Я есть».
Pourquoi, tout n’a-t-il pas encore disparu? Почему еще не все исчезло?
Peut-être, pour nous laisser une chance Может быть, чтобы дать нам шанс
Peut-être, pour nous laisser une dernière chance Может быть, чтобы дать нам последний шанс
De ne pas nous dire nous aurions du Не сказать нам, что мы должны были
Ou, nous aurions pu Или мы могли бы
Lorsqu’il sera trop tard Когда уже слишком поздно
On s’est battu pour je ne sais quoi Мы боролись, я не знаю, что
Sans, voir qu’au fond, je n'étais victime que de moi Не видя этого в глубине души, я был всего лишь жертвой самого себя.
Mais j’ai fini par comprendre Но я наконец понял
On comprends toujours, quand c’est fini Мы всегда понимаем, когда все кончено
N'étais-ce, pas ici qu’avaient fleuri ces cœurs? Не здесь ли расцвели эти сердца?
N’est-ce pas ici, que nos âmes devinrent sœurs? Не здесь ли наши души стали сестрами?
Pourquoi ai-je lâché ta main et pris celle de la folie? Почему я отпустил твою руку и взял руку безумия?
Pourquoi, tout n’a-t-il pas encore disparu? Почему еще не все исчезло?
Peut-être, pour nous laisser une chance Может быть, чтобы дать нам шанс
Peut-être, pour nous laisser une dernière chance Может быть, чтобы дать нам последний шанс
De ne pas nous dire nous aurions du Не сказать нам, что мы должны были
Ou, nous aurions pu Или мы могли бы
Lorsqu’il sera trop tard Когда уже слишком поздно
Planète TerreЗемля
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: