Перевод текста песни Le langage du cour feat. Mila Tosi - Abd Al Malik, Mila Tosi

Le langage du cour feat. Mila Tosi - Abd Al Malik, Mila Tosi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le langage du cour feat. Mila Tosi, исполнителя - Abd Al Malik. Песня из альбома Le face à face des coeurs, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 01.03.2004
Лейбл звукозаписи: Atmosphériques
Язык песни: Французский

Le langage du cour feat. Mila Tosi

(оригинал)
Tout ce don’t j’ai besoin c’est d’amour
Voir le monde avec des yeux de velours
Mon ciel se dgage et le soleil bat dans ma poitrine
Tenir dans ma main le coeur de ma femme et celui de mon fils
C’est agrandir ou bien rduire l’horizon d’tre qui nous sont chers
Ma mre a d ressentir cela lorsqu’elle nous voyait grandir
Et que papa n’tait pas l Une chance qu’on ait pu voir que le monde tait beau
Trop nombreux sont ceux qui croient vivre la tte sous l’eau
Et vont d’illusions en dsillusions embourbs dans leurs passions
Va o ton coeur te porte et tu trouveras le vrai
Vraiment j’ai vu des gens souffrir et partir
Mais malheureusement tous n’ont pas eu la chance de revenir
S’arrter sur la couleur ou les origines est un leurre
Une prison o s’enferme eux-mmes ceux qui ont peur d’eux-mmes
Dpasser la nostalgie du pass, la crainte du futur
Profiter de chaque moment devient une aventure
Voir la vie comme mes 5 ans, combl dans les bras de maman
Cette amour que je cherche guide chacun de mes gestes
Vouloir le grand amour 16 ans, lui donner la main 20 ans
C’est d’amour que je rve
Regarde dans le coeur de celui qui aime la peur s’en va En la religion de l’amour j’ai mis ma foi
Aujourd’hui que tu sois Juif, Chrtien, ou bien Bouddhiste je t’aime
L’Amour est universel mais peu d’hommes saisissent le langage des oiseaux
Sinon la Paix illuminerait le monde comme un flambeau
Au lieu de a des vies se brisent comme du verre fragile
Tout se mlange confusion entre l’important et le futile
Tout un sens pour comprendre il s’agit d’ouvrir son coeur
Ne pas cder l’horreur, se lever aprs l’erreur
Quand j’ai peur de ne pas tre la hauteur j’entends
Une voix me dire je suis l’Aim et puis l’Amant
L’Amour comme seul vtement comme le manteau du Prophte
Si ta parole n’est pas plus belle que le silence faut que tu te taises
Si tu t’arrtes juste un instant tu sauras si t’as tort
Qu’est-ce qui mrite sur cette Terre tes efforts
Voir la vie comme mes 5 ans, combl dans les bras de maman
Cette amour que je cherche guide chacun de mes gestes
Vouloir le grand amour 16 ans, lui donner la main 20 ans
C’est d’amour que je rve
Tout ce don’t j’ai besoin c’est d’Amour
Pour pouvoir vivre comme un homme libre
Enlever les entraves de la vie matrielle
Se dbarrasser du superflu et aller vers l’essentiel
Btir des relations solides d’Etre Etre
Dchirer chaque jour un peu plus le voile du paratre
Tout ce don’t j’ai besoin c’est d’Amour
Pour me connatre moi et puis les autres
Pour comprendre qu’on ne fait tous qu’un malgr le nombre
Et voir que le multiple finalement nous fait de l’ombre
Se sparer c’est dissocier la vague de l’ocan
Quelle vanit on est pur nant
Tout ce don’t j’ai besoin c’est d’Amour, de Paix et d’Unit
Pour qu’on puisse communier dans l’Amour et le respect
Voir la vie comme mes 5 ans, combl dans les bras de maman
Cette amour que je cherche guide chacun de mes gestes
Vouloir le grand amour 16 ans, lui donner la main 20 ans
C’est d’amour que je rve.
(перевод)
Все, что мне нужно - любовь
Увидеть мир бархатными глазами
Мое небо проясняется, и солнце бьется в моей груди
Держи сердце моей жены и сердце моего сына в моей руке
Это расширить или сузить горизонт бытия тех, кто нам дорог
Моя мать, должно быть, чувствовала это, когда смотрела, как мы растем.
И папы там не было К счастью, мы могли видеть, что мир прекрасен
Слишком многие считают, что живут с головой под водой
И идти от иллюзии к разочарованию, погрязнув в своих страстях
Иди туда, куда ведет тебя твое сердце, и ты найдешь истину
Воистину, я видел, как люди страдают и уходят
Но, к сожалению, не у всех была возможность вернуться.
Остановка на цвете или происхождении - это приманка
Тюрьма, где сажают в тюрьму те, кто боится себя
Преодолеть ностальгию по прошлому, страх перед будущим
Наслаждение каждым моментом превращается в приключение
Смотри на жизнь, как мой 5-летний, счастливый в маминых объятиях
Эта любовь, которую я ищу, направляет каждое мое движение
Хочешь настоящей любви в 16 лет, помоги ей в 20 лет
Это любовь, о которой я мечтаю
Загляни в сердце того, кто любит, страх уходит, В религию любви я вложил свою веру.
Сегодня, будь ты евреем, христианином или буддистом, я люблю тебя
Любовь универсальна, но мало кто понимает язык птиц
Иначе Мир осветил бы мир, как факел
Вместо жизни разбиваются, как хрупкое стекло
Всё смешалось в путанице между важным и бесполезным
Весь смысл понимать, что это об открытии своего сердца
Не поддавайтесь ужасу, поднимайтесь после ошибки
Когда я боюсь не успеть, я слышу
Голос сказал мне, что я Цель, а затем Любовник
Любовь как единственное одеяние, подобное мантии Пророка
Если твое слово не прекраснее молчания, ты должен молчать
Если вы остановитесь на мгновение, вы поймете, ошиблись ли вы
Что на этой земле заслуживает ваших усилий?
Смотри на жизнь, как мой 5-летний, счастливый в маминых объятиях
Эта любовь, которую я ищу, направляет каждое мое движение
Хочешь настоящей любви в 16 лет, помоги ей в 20 лет
Это любовь, о которой я мечтаю
Все, что мне нужно - любовь
Чтобы иметь возможность жить как свободный человек
Снять оковы материальной жизни
Избавьтесь от лишнего и перейдите к главному
Построение прочных бытийно-бытийных отношений
Срывайте понемногу завесу внешнего вида каждый день
Все, что мне нужно - любовь
Чтобы узнать себя, а затем других
Чтобы понять, что мы все едины, несмотря на количество
И увидишь, что множественность наконец затмевает нас.
Отделить — значит отделить волну от океана.
Какое тщеславие мы чисты нант
Все, что мне нужно, это любовь, мир и единство
Чтобы мы могли общаться в Любви и уважении
Смотри на жизнь, как мой 5-летний, счастливый в маминых объятиях
Эта любовь, которую я ищу, направляет каждое мое движение
Хочешь настоящей любви в 16 лет, помоги ей в 20 лет
Это любовь, о которой я мечтаю.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Miss America 2009
Ode à l'amour 2004
Ground Zero (Ode To Love) ft. Papa Wemba 2009
Le meilleur des mondes / Brave New World ft. Primary 1 2009
Néon ft. Matteo Falkone 2009
Château rouge 2009
Rock The Planet ft. Cocknbullkid 2009
Parfum De Vie 2004
SyndiSKAliste 2009
Centre ville 2009
Fleurs de lune feat. Aïssa & Souad Massi ft. Souad Massi, Aissa 2004
We Are Still Kings 2009
Mon amour ft. Wallen 2009
Sur La Place Des Grands Hommes 2003
Valentin 2009
Le Langage Du Coeur 2003
Dynamo ft. Ezra Koenig 2009
Nouveau monde ft. Orelsan, Curse, Luchè 2011
M'Effacer 2006
Il Se Rêve Debout 2006

Тексты песен исполнителя: Abd Al Malik