Перевод текста песни Lorsqu'ils essayèrent - Abd Al Malik

Lorsqu'ils essayèrent - Abd Al Malik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lorsqu'ils essayèrent, исполнителя - Abd Al Malik. Песня из альбома Dante, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 26.10.2008
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Lorsqu'ils essayèrent

(оригинал)
Il y avait plein de gens autour, des gens qu’avaient leur propre histoire
Ils étaient ado au tout début des années 80 alors ils étaient pleins d’espoir
Ça allait changer après mais ça ils le savaient pas encore
Ils étaient tristes y’en a même qui pleuraient
Mais vue la situation ils étaient au fond quand même forts
Lorsqu’ils essayèrent de réanimer Malik
Et pour écharpe y’en a qui portaient le keffieh palestinien
Sur leurs T-Shirts, d’un badge Touche pas à mon pote ils étaient saints
(Syn)thétisés, jeunes de cité toute une pensée révolutionnaire en fredonnant
Bob Marley
Pour ceux qui pensaient international
Ou Renaud, «Banlieue Rouge» pour ceux qui connaissaient quelques bribes de
l’Internationale
Lorsqu’ils essayèrent de réanimer Malik
Au Dakar des vedettes s’en vont et d’autres s’en viennent voguant sur des
océans couleur sable télévisuelle
C'était le tout début de ces jeunes ambitieux qui on dit à nos grands frères et
nos grandes sœurs:
«On s’occupe de tout, vous inquiétez de rien!»
Toutes les grandes villes de France s’appelaient alors Lyon ou Vaulx-en-Velin
Certaines actions devinrent directes spectaculaires parce que pour certains le
propos était devenu vain
Lorsqu’ils essayèrent de réanimer Malik
Des fois ça craint, ça crise, t’as des gens qui ont faim
C'était l'époque où des chanteurs se réunissaient et chantaient: «On est le monde… On est un»
Bonhommie solidaire dissimule les fissures de l'être
Etre ou ne pas être… en vie
Lorsqu’ils essayèrent de réanimer Malik
Il y avait plein de gens autour de lui, des jeunes gens qui voulaient faire
l’Histoire
Ils trouvaient cette manif' universitaire drôle comme Kafka ou Beckett faut
croire
Ça allait changer après parce que… parce que la vie c’est plus vrai que les
livres encore
Ils étaient tristes de le voir inanimé comme ça sur le sol ils pleuraient tous
Mais vu le dramatique de la situation ils étaient tous quand même forts
Lorsqu’ils essayèrent de réanimer Malik
Et pour couronner le tout la nuit vrombissait chevauchée par une sorte de
gendarme à moto
Comme un faible écho de cette nuit cousine germaine où il plut des cristaux
(To)talitaire pensée fascisante, la bête immonde peut prendre des subtiles
formes
Pour ceux qui ont peur de leurs jeunes, pour ceux qui se rendent pas compte
qu’on est tous juste des hommes
Lorsqu’ils essayèrent de réanimer Malik
Au placard nos pères et mères rangèrent leurs roses et leurs rêves
Mais pas tout de suite.
Cela se fit progressivement, d’illusions en désillusions
Toutes les grandes villes de France allaient bientôt s’appeler… banlieue !
Eh oui, lorsqu’ils essayèrent de réanimer Malik.
Et que celui-ci…
… ne se…
… réveilla pas
Paroles rédigées et annotées par la communauté française de Rap Genius

Когда они пытались

(перевод)
Вокруг было много людей, людей, у которых была своя история.
Они были подростками в самом начале 80-х, поэтому надеялись
Это должно было измениться позже, но они еще не знали об этом.
Им было грустно, некоторые даже плакали
Но, учитывая ситуацию, они были в глубине души все еще сильны.
Когда пытались оживить Малика
А за платком есть те, кто носил палестинскую куфию
На своих футболках со значком «Не трогай моего приятеля» они были святыми.
(Син)тетизированная, молодежь из города напевает целую революционную мысль
Боб Марли
Для тех, кто думал о международном
Или Рено, "Banlieue Rouge" для тех, кто знал несколько отрывков из
Международный
Когда пытались оживить Малика
В Дакаре звезды уходят, а другие приплывают
тв океаны песочного цвета
Это было самое начало тех честолюбивых молодых людей, которые рассказывали нашим старшим братьям и
наши старшие сестры:
«Мы позаботимся обо всем, ни о чем не беспокойтесь!»
Все крупные города Франции тогда назывались Лионом или Во-ан-Велен.
Некоторые действия стали прямо зрелищными, потому что для кого-то
слова стали напрасными
Когда пытались оживить Малика
Иногда это страшно, это кризис, у вас есть люди, которые голодны
Это было время, когда певцы собирались вместе и пели: «Мы — мир… Мы — одно целое».
Bonhommie Solidaire скрывает трещины бытия
Быть или не быть ... живым
Когда пытались оживить Малика
Вокруг него было много людей, молодых людей, которые хотели заниматься
история
Они находили эту университетскую демонстрацию забавной, как Кафка или Беккет.
полагать
Это должно было измениться потом, потому что... потому что жизнь более реальна, чем
книги снова
Им было грустно видеть его бездыханным вот так на полу они все плакали
Но, учитывая драматизм ситуации, они все еще были сильны.
Когда пытались оживить Малика
И вдобавок ночь ревел, подгоняемый каким-то
полицейский на мотоцикле
Как слабое эхо той двоюродной ночи, когда шел дождь из кристаллов
(К)талитарной фашистской мысли, грязный зверь может принять тонкий
формы
Для тех, кто боится своих детей, для тех, кто не понимает
что мы все просто мужчины
Когда пытались оживить Малика
В шкаф наши отцы и матери убрали свои розы и свои мечты
Но не сейчас.
Это происходило постепенно, от иллюзий к разочарованиям
Все крупные города Франции вскоре стали называть… пригородами!
Да, когда пытались оживить Малика.
И что этот...
…не…
… не проснулся
Тексты песен написаны и аннотированы французским сообществом Rap Genius.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Miss America 2009
Ode à l'amour 2004
Ground Zero (Ode To Love) ft. Papa Wemba 2009
Le meilleur des mondes / Brave New World ft. Primary 1 2009
Néon ft. Matteo Falkone 2009
Château rouge 2009
Rock The Planet ft. Cocknbullkid 2009
Parfum De Vie 2004
SyndiSKAliste 2009
Centre ville 2009
Fleurs de lune feat. Aïssa & Souad Massi ft. Souad Massi, Aissa 2004
We Are Still Kings 2009
Mon amour ft. Wallen 2009
Sur La Place Des Grands Hommes 2003
Valentin 2009
Le Langage Du Coeur 2003
Dynamo ft. Ezra Koenig 2009
Nouveau monde ft. Orelsan, Curse, Luchè 2011
M'Effacer 2006
Il Se Rêve Debout 2006

Тексты песен исполнителя: Abd Al Malik