Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Faqir, исполнителя - Abd Al Malik. Песня из альбома Dante, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 26.10.2008
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Le Faqir(оригинал) |
Il balaie d’un revers de main le néant d’une vie en invoquant son propre vide; |
Il essuie tous les parterres qu’il foule lui-même, en faisant dire à chacun de |
ses souffles je t’aime; |
Il récure, récuse le fait d'être lui, car s’il est ivre il est sobre aussi; |
Le Faqir |
Il travaille pour ce monde comme s’il allait vivre toujours et pour l’autre, |
comme s’il allait mourir demain; |
Il corrige les défauts enfouit au tréfonds de lui-même et se détourne du voile |
des mystères; |
Il chemine sur cette voie qui discrimine, qui détermine, celle qui était déjà |
là avant même qu’il ne se détermine; |
Le Faqir |
Il médite, ferme les paupières sur l’oeil de chair et scrute avec l’oeil du |
coeur; |
Il réfléchit sur tout ce qui image, réfléchit sa propre image; |
Il «Euréka», il s'écrit de toi toi, Ô messager de celui qui voit; |
Le Faqir |
Il observe la beauté en toute chose, en toute chose; |
Il est d’abord ébloui par cet astre qui illumine les nuits, puis; |
Il regarde, fixe ce soleil qui ne se couche pas, parce que tout change, |
rien ne change; |
Le Faqir |
Il se lève, marche dans l'éternelle jeunesse; |
Il voyage dans la vie comme l'étranger qui traverse la ville; |
Il ne s’arrête nulle-part parce que chez lui est tellement de ce monde; |
Le Faqir |
Il ne se réjouit pas d’une bonne oeuvre qu’il aurait accomplit; |
Il se réjouit de sa bonne action comme une faveur qu’on lui aurait accordée; |
Il se réjouit d'être l’humble, d'être le simple; |
Le Faqir |
Il ne reproche et ne fait de reproche qu'à lui-même; |
Il ne s’accroche qu'à ceux qui ont le bien, le bon et la beauté comme proche; |
Il s’approche, se rapproche par la force de l’amour; |
Le Faqir |
Il est aimé et devient l’ouïe, le regard, la main et le pied; |
Il est dans tout ce qui émane de son coeur exaucé; |
Il est protégé par ce qu’il y a de plus élevé; |
Le… Le Faqir |
Факир(перевод) |
Он сметает ничтожность жизни, взывая к собственной пустоте; |
Он вытирает все клумбы, на которые топчет себя, заставляя всех говорить |
его вздохи я люблю тебя; |
Он рыщет, отрицает, что это он, потому что если он пьян, то и трезв; |
Факир |
Он работает для этого мира, как будто он будет жить вечно и для следующего, |
как будто он завтра умрет; |
Он исправляет недостатки, запрятанные глубоко внутри него, и отворачивается от завесы |
тайны; |
Он идет этим путем, который различает, определяет тот, который уже был |
там, прежде чем он даже определит себя; |
Факир |
Он медитирует, закрывает веки на глазе плоти и всматривается глазом |
сердце; |
Он размышляет обо всем этом образе, размышляет о своем собственном образе; |
Это «Эврика», написано о тебе, о посланник того, кто видит; |
Факир |
Он замечает красоту во всем, во всем; |
Сначала его ослепляет эта звезда, освещающая ночи; |
Он смотрит, смотрит на это солнце, которое не заходит, потому что все меняется, |
ничего не меняется; |
Факир |
Он встает, ходит в вечной юности; |
Он путешествует по жизни, как незнакомец, проходящий через город; |
Он нигде не останавливается, потому что его дом такой мирской; |
Факир |
Он не радуется сделанному им доброму делу; |
Он радуется своему доброму делу как оказанной ему милости; |
Он радуется быть смиренным, быть простым; |
Факир |
Он только упрекает и упрекает самого себя; |
Он цепляется только за тех, у кого благо, добро и красота близки; |
Он приближается, приближается силой любви; |
Факир |
Он любим и становится слухом, взглядом, рукой и ногой; |
Он во всем, что исходит из его ответившего сердца; |
Он защищен тем, что является высшим; |
... Факир |