Перевод текста песни Gilles écoute un disque de rap et fond en larmes - Abd Al Malik

Gilles écoute un disque de rap et fond en larmes - Abd Al Malik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gilles écoute un disque de rap et fond en larmes , исполнителя -Abd Al Malik
Песня из альбома: Dante
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.10.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Gilles écoute un disque de rap et fond en larmes (оригинал)Жиль слушает рэп-диск и тает в слезах (перевод)
Lorsqu’on fait quelque chose, il s’agit d’y rester et d’en sortir Когда вы что-то делаете, важно оставаться в этом и выходить из него.
Lorsqu’on fait quelque chose, il s’agit d’en sortir et… d’y rester Когда вы что-то делаете, важно выйти из этого и... остаться в нем.
Gilles, il est pas laid Жиль, он не урод
Il a les cheveux mi-longs et il est plus tout jeune, ça se voit У него волосы до плеч, и он уже немолод, это видно.
Il aime pas les animaux, non. Он не любит животных, нет.
Mais il est tapi chez lui comme un chat Но он прячется дома, как кошка
Avec des livres с книгами
Avec le souvenir d’avoir été ivre, mais pas que de joie С воспоминанием о пьянстве, но не только с радостью
Ses yeux vitreux posent leurs doigts sur cette vie qu’est devenue une vitrine Ее остекленевшие глаза касаются этой жизни, ставшей витриной.
Juste comme ça Просто так
Il sort encore, se mélange toujours aux autres Он все еще тусуется, все еще общается с другими
Même s’il gueule, même s’il insulte, ne vous y trompez pas Даже если он орет, даже если оскорбит, не ошибитесь
Il sait toujours reconnaître le beau dans le langage Он всегда умеет распознать красоту в языке
Surtout quand il déplie et redéploie de façon neuve ce qui a toujours été là Особенно, когда он разворачивает и заново развертывает то, что всегда было там.
C’est vrai qu’il se pose et qu’il pose beaucoup de questions Gilles Это правда, что он задает себе и задает много вопросов Жиль
Il trouve que tout est bien Он думает, что все хорошо
Tant que ça fait pas de nous des loques, c’est déjà ça Пока это не делает нас тряпками, вот и все.
Lorsqu’on fait quelque chose, il s’agit d’y rester et d’en sortir Когда вы что-то делаете, важно оставаться в этом и выходить из него.
Lorsqu’on fait quelque chose, il s’agit d’en sortir et… d’y rester Когда вы что-то делаете, важно выйти из этого и... остаться в нем.
Gilles, il s’en tape d'être beau Жиль, он не хочет быть красивым
Il se dit: «Le plus important, c’est d'être fidèle à Soi Он говорит себе: «Самое главное — быть верным Себе».
Et surtout, de pas tout faire tourner autour de soi» И главное, чтобы все не крутилось вокруг тебя"
Il aime comme un animal qui Он любит, как животное, которое
Dans un lieu qu’il ne connaîtrait pas В месте, которое он не знал
Chercherait l’endroit où il se dirait: «Je suis chez moi» Ищи место, где он сказал бы: «Я дома»
Avec des livres с книгами
Se souvenant avoir parlé, dans une autre vie, le hollandais Вспоминая разговор в другой жизни, голландский
Et s'être appelé Spinoza И быть названным Спинозой
Ses yeux s’agrippent aux petites choses qui permettent de comprendre que Его глаза цепляются за мелочи, которые позволяют ему понять, что
C'était peut-être pas tout à fait comme ça Может быть, это было не совсем так
Mais il a su rester un mec simple Но он сохранил это простым
Un parmi tous les autres Один из всех остальных
Parce que tendre au fraternel, c’est à ce prix-là Потому что тендер к братскому, это по этой цене
Il le sait comme son pote Félix, comme son gars Michel Он знает это, как его друг Феликс, как его мальчик Мишель
Parce que pour lui ce sont des types qui pensent droit Потому что для него они прямолинейные парни
C’est vrai qu’il trouve cette époque naze Это правда, что он находит эту эпоху хромой
Mais d’un autre côté, il se dit que ceux qui la vivent Но, с другой стороны, говорят, что те, кто испытывает это,
Ils s’en rendent pas vraiment compte alors… Тогда они этого не понимают...
C’est peut-être pas si grave que ça Может быть, это не так уж плохо
Lorsqu’on fait quelque chose, il s’agit d’y rester et d’en sortir Когда вы что-то делаете, важно оставаться в этом и выходить из него.
Lorsqu’on fait quelque chose, il s’agit d’en sortir et… d’y rester Когда вы что-то делаете, важно выйти из этого и... остаться в нем.
Gilles, il est élégant à sa manière Жиль, он по-своему элегантен
C’est pas une gravure de mode, non Это не модная тарелка, нет.
C’est juste lui, quoi Это просто он, что
Il aime comme une bête curieuse Он любит, как любопытный зверь
C’est ce qui l’a poussé à acheter ce disque de rap, je crois Думаю, это и заставило его купить эту рэп-пластинку.
Avec des livres, parce qu'écrire — et les rappeurs écrivent, c’est: С книгами, потому что писать — и писать рэперы — это:
«Se lancer dans une affaire universelle !», dit-il à haute-voix «Займитесь всеобщим делом!» — сказал он вслух.
Ses yeux restèrent figés sur la pochette du C. D Его глаза не отрывались от обложки компакт-диска.
Il se gratta la tête et se dit: «Pourquoi pas ?» Он почесал затылок и подумал: «Почему бы и нет?»
Mais au fait, saviez-vous qu’il habitait non loin de la rue Nollet Но, кстати, знаете ли вы, что он жил недалеко от улицы Ноллет?
La rue où Verlaine vivait, plein d’absinthe et de vodka? Улица, где жил Верлен, полная абсента и водки?
Il s’apprêtait à écouter un disque de rap «classique» Он собирался послушать «классическую» рэп-запись.
Au sens de: consternant, égotripé Значение: ужасный, эгоцентричный
Bourré de clichés victimaires, de lieux-communs et d’attitudes pseudo gangsta Наполненный клише жертвы, общими местами и псевдогангстерскими взглядами.
Mais, à ce moment-là de l’histoire, il le savait pas encore Но в то время в истории он еще не знал этого
«C'est vrai qu’on a les poètes qu’on mérite», pensa-t-il «Правда, у нас есть поэты, которых мы заслуживаем», — подумал он.
Mais après avoir écouté, quand la platine s’arrêta il… Но после прослушивания, когда проигрыватель остановился, он...
Il éclata en sanglots Он расплакался
Lorsqu’on fait quelque chose, il s’agit d’y rester et d’en sortir Когда вы что-то делаете, важно оставаться в этом и выходить из него.
Lorsqu’on fait quelque chose, il s’agit d’en sortir et… d’y rester Когда вы что-то делаете, важно выйти из этого и... остаться в нем.
C’est mon cheikh qui, un jour, au Maroc, me l’a ditЭто мой шейх однажды в Марокко сказал мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: