 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Conte Alsacien , исполнителя - Abd Al Malik. Песня из альбома Dante, в жанре Рэп и хип-хоп
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Conte Alsacien , исполнителя - Abd Al Malik. Песня из альбома Dante, в жанре Рэп и хип-хопДата выпуска: 26.10.2008
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Conte Alsacien , исполнителя - Abd Al Malik. Песня из альбома Dante, в жанре Рэп и хип-хоп
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Conte Alsacien , исполнителя - Abd Al Malik. Песня из альбома Dante, в жанре Рэп и хип-хоп| Conte Alsacien(оригинал) | 
| C’est bête, c’est beau de jeunes amoureux, c’est beau | 
| C’est bête de jeunes amoureux qui dansent | 
| On dirait l’Alsace de Brazza à Kinshasa | 
| On dirait l’Alsace d’Oujda à Tlemcem | 
| On dirait l’Alsace partout où les coeurs se terrent | 
| On dirait l’Alsace où la terre a un coeur | 
| Mer dat seye s’elsass von Brazza bis Kinshasa | 
| Mer dat seye s’elsass von Oujda bis Tlemcem | 
| Mer dat seye s’elsass do wo d’harze sich versteckle | 
| Mer dat seye s’elsass do wo d’ard er harz het | 
| C’est l’histoire d’un jeune homme et d’une femme qui regardent leurs enfants | 
| grandir. | 
| Ils se parlent peu et rares sont devenus les moments de bonheur qu’ils | 
| vivent à deux pour tout dire. | 
| C’est à cette Afrique, qui n’existe plus que dans | 
| leurs souvenirs, qu’ils s’accrochent comme à un continent à la dérive. | 
| C’est comme vidés d’eux-mêmes qu’ils se déchirent; | 
| pourtant, ils s’aiment et | 
| les voisins dans l’immeuble le savent bien, parce que quelquefois ils dansent. | 
| Oui, comme ça. | 
| C’est bête, c’est beau de jeunes amoureux, c’est beau | 
| C’est bête de jeunes amoureux qui dansent | 
| On dirait l’Alsace de Brazza à Kinshasa | 
| On dirait l’Alsace d’Oujda à Tlemcem | 
| On dirait l’Alsace partout où les coeurs se terrent | 
| On dirait l’Alsace où la terre a un coeur | 
| Mer dat seye s’elsass von Brazza bis Kinshasa | 
| Mer dat seye s’elsass von Oujda bis Tlemcem | 
| Mer dat seye s’elsass do wo d’harze sich versteckle | 
| Mer dat seye s’elsass do wo d’ard er harz het | 
| C’est l’histoire d’une femme qui va pour la énième fois rendre visite à l’un de | 
| ses plus jeunes fils au parloir. | 
| Il lui dit: «C'est rien, m’man» Et elle, | 
| elle pleure, n’arrivant même plus à soutenir son regard. | 
| C’est cette Afrique | 
| qu’il ne connaît pas qui soleille sa peau et sourit derrière son accent | 
| alsacien. | 
| C’est toute seule qu’elle monte dans ce tramway nommé douleur pour | 
| rejoindre les siens. | 
| Qui dansent, oui… qui dansent de douleur | 
| C’est bête, c’est beau de jeunes amoureux, c’est bête, c’est triste lorsqu’on | 
| ne danse plus | 
| On dirait… | 
| On dirait l’Alsace où la terre a un coeur | 
| Эльзасская Сказка(перевод) | 
| Это глупо, это красиво, молодые любовники, это красиво | 
| Это глупые молодые любовники, которые танцуют | 
| Похоже на Эльзас от Браззы до Киншасы | 
| Похоже на Эльзас от Уджды до Тлемсема | 
| Похоже на Эльзас, где бы ни прятались сердца | 
| Похоже на Эльзас, где у земли есть сердце | 
| Sea dat seye s'elsass von Brazza bis Kinshasa | 
| Sea dat seye s'elsass von Oujda bis Tlemcem | 
| Mer dat seye s'elsass do wo d'harze sich versteckle | 
| Mer dat seye s'elsass do wo d'ard er harz het | 
| Это история о молодом мужчине и женщине, которые присматривают за своими детьми. | 
| расти. | 
| Они мало говорят, и редкими стали моменты счастья, которые они | 
| жить вместе, честно говоря. | 
| Именно в эту Африку, которая больше не существует, кроме как в | 
| свои воспоминания, они цепляются, как дрейфующий континент. | 
| Как бы опустошенные сами по себе, они разрывают друг друга на части; | 
| но они любят друг друга | 
| соседи по дому это хорошо знают, потому что иногда танцуют. | 
| Да вот так. | 
| Это глупо, это красиво, молодые любовники, это красиво | 
| Это глупые молодые любовники, которые танцуют | 
| Похоже на Эльзас от Браззы до Киншасы | 
| Похоже на Эльзас от Уджды до Тлемсема | 
| Похоже на Эльзас, где бы ни прятались сердца | 
| Похоже на Эльзас, где у земли есть сердце | 
| Sea dat seye s'elsass von Brazza bis Kinshasa | 
| Sea dat seye s'elsass von Oujda bis Tlemcem | 
| Mer dat seye s'elsass do wo d'harze sich versteckle | 
| Mer dat seye s'elsass do wo d'ard er harz het | 
| Это история женщины, которая в сотый раз отправляется в гости к одному из | 
| его младшие сыновья в гостиной. | 
| Он сказал ей: "Ничего, ма" И она, | 
| — восклицает она, не в силах даже выдержать его взгляд. | 
| Это эта Африка | 
| что он не знает, кто загорает на солнце и улыбается за его акцентом | 
| эльзасский. | 
| Она едет одна в этом трамвае под названием боль для | 
| присоединиться к его людям. | 
| Кто танцует, да... кто танцует от боли | 
| Это глупо, это красиво для юных любовников, это глупо, это грустно, когда ты | 
| не танцуй больше | 
| Выглядит как... | 
| Похоже на Эльзас, где у земли есть сердце | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Miss America | 2009 | 
| Ode à l'amour | 2004 | 
| Ground Zero (Ode To Love) ft. Papa Wemba | 2009 | 
| Le meilleur des mondes / Brave New World ft. Primary 1 | 2009 | 
| Néon ft. Matteo Falkone | 2009 | 
| Château rouge | 2009 | 
| Rock The Planet ft. Cocknbullkid | 2009 | 
| Parfum De Vie | 2004 | 
| SyndiSKAliste | 2009 | 
| Centre ville | 2009 | 
| Fleurs de lune feat. Aïssa & Souad Massi ft. Souad Massi, Aissa | 2004 | 
| We Are Still Kings | 2009 | 
| Mon amour ft. Wallen | 2009 | 
| Sur La Place Des Grands Hommes | 2003 | 
| Valentin | 2009 | 
| Le Langage Du Coeur | 2003 | 
| Dynamo ft. Ezra Koenig | 2009 | 
| Nouveau monde ft. Orelsan, Curse, Luchè | 2011 | 
| M'Effacer | 2006 | 
| Il Se Rêve Debout | 2006 |