Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est du lourd! , исполнителя - Abd Al Malik. Песня из альбома Dante, в жанре Рэп и хип-хопДата выпуска: 26.10.2008
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est du lourd! , исполнителя - Abd Al Malik. Песня из альбома Dante, в жанре Рэп и хип-хопC'est du lourd!(оригинал) |
| Je me souviens Maman qui nous a élevé toute seule |
| Nous réveillait pour l'école quand on était gamins |
| Elle écoutait la radio en beurrant notre pain |
| Et puis après elle allait au travail dans le froid, la nuit, ça c’est du lourd! |
| Ou le père de Majid qu’a travaillé toutes ces années de ses mains dehors |
| Qu’il neige, qu’il vente ou qu’il fasse soleil, sans jamais se plaindre, |
| ça c’est du lourd! |
| Et puis t’as tous ces gens qui sont venus en France parce qu’ils avaient un rêve |
| Et même si leur quotidien après a plus ressemblé à un cauchemar |
| Ils ont toujours su rester dignes, ils ont jamais basculé dans le ressentiment, |
| ça c’est du lourd! |
| Et puis t’as tous les autres qui se lèvent comme ça tard dans la journée |
| Ils se grattent les bourses, j’parle des deux |
| Celles qui font référence aux thunes du genre la fin justifie les moyens |
| Et celles qui font référence aux filles, celles avec lesquelles ils essaient de |
| voir si y a moyen, ça c’est pas du lourd! |
| Les mecs ils jouent les chauds zarma devant le bloc |
| Dealent un peu de coke de temps en temps un peu de Ke-cra |
| Et il te dit «j'connais la vie moi, m’sieur» |
| Alors qu’il connaît rien le gars, ça c’est pas du lourd! |
| Moi je pense à celui qui se bat pour faire le bien |
| Qu’a mis sa meuf enceinte, qui lui dit: J’t’aime j’vais assumer c’est rien, |
| c’est bien! |
| Qui va taffer des fois même pour un salaire de misère |
| Mais le loyer qu’il va payer, la bouffe qu’il va ramener à la baraque, frère |
| Ca sera avec de l’argent honnête, avec de l’argent propre, ça c’est du lourd! |
| Je pense aussi à ces filles qu’on a regardé de travers parce qu’elles venaient |
| de cité |
| Qu’ont montré à coup de ténacité, de force, d’intelligence, d’indépendance |
| Qu’elles pouvaient faire ce qu’elles voulaient de leurs vies, ça c’est du lourd! |
| Mais t’as le bourgeois aussi, le genre emprunté mais attend je généralise pas |
| Je dis pas que tous les bourgeois ils sont condescendants, paternalistes ou |
| totalement imbus de leur personne |
| Non parce que ça c’est pas du lourd |
| Je veux juste dire qu’y en qui comprennent pas |
| Qui croient qu'être français c’est une religion, une couleur de peau ou |
| l'épaisseur d’un portefeuille en croco |
| Ca c’est bête, c’est pas du lourd, c’est… |
| La France elle est belle, tu le sais en vrai, la France on l’aime |
| Y-a qu’a voir quand on retourne au bled |
| La France elle est belle, regarde tous ces beaux visages qui s’entremêlent, |
| ça c’est du lourd! |
| Et quand t’insultent ton pays, en fait tu t’insultes toi-même |
| Faut qu’on se lève, faut qu’on se batte ensemble |
| Rien à faire de ces mecs qui disent vous jouez un rôle ou vous rêves |
| De ces haineux qui disent vous allez vous réveiller |
| Parce que si on y arrive, si on arrive à faire front avec nos différences |
| Sous une seule bannière, comme un seul peuple, comme un seul homme |
| Ils diront quoi tous, hein? |
| Ben que c’est du lourd, du lourd, un truc de malade… |
| Paroles rédigées et annotées par la communauté française de Rap Genius |
Это тяжелое!(перевод) |
| Я помню маму, которая вырастила нас всех одна |
| Разбудил нас в школу, когда мы были детьми |
| Она слушала радио, намазывая маслом наш хлеб. |
| А то после того, как пошла на работу по морозу, ночью, вот тяжело! |
| Или отец Маджида, который все эти годы работал руками снаружи |
| Будь то снег, ветер или солнце, никогда не жалуйся, |
| Это тяжело! |
| А потом у вас есть все те люди, которые приехали во Францию, потому что у них была мечта |
| И даже если их повседневная жизнь после этого была больше похожа на кошмар |
| Они всегда умели оставаться достойными, никогда не впадали в обиду, |
| Это тяжело! |
| И тогда вы заставили всех остальных проснуться так поздно днем |
| Они чешут свои кошельки, я говорю об обоих |
| Те, кто ссылается на деньги жанра, цель оправдывает средства |
| И те, что относятся к девушкам, с которыми они пытаются замутить |
| посмотрите, есть ли способ, это не тяжело! |
| Ребята, они играют в горячую зарма перед блоком |
| Время от времени делайте немного кокаина, немного Ке-кра |
| И он говорит вам: «Я знаю жизнь, сэр». |
| Пока он не знает парня, это не тяжело! |
| Я думаю о том, кто борется за добро |
| Это забеременело от его девушки, которая говорит ему: я люблю тебя, я предполагаю, что это ничего, |
| хорошо! |
| Кто будет работать иногда даже за гроши |
| Но арендная плата, которую он будет платить, еда, которую он принесет домой, брат |
| Это будет на честные деньги, на чистые деньги, это тяжело! |
| Я также думаю о тех девушках, на которых мы смотрели косо, потому что они приходили |
| города |
| Какое упорство, сила, ум, независимость |
| То, что они могли делать со своей жизнью, что хотели, это тяжело! |
| Но у вас и буржуйский жанр заимствованный но подождите я не обобщаю |
| Я не говорю, что все буржуа снисходительны, патерналисты или |
| полностью заполнены собой |
| Нет, потому что он не тяжелый |
| Я просто хочу сказать, что есть люди, которые не понимают |
| Кто считает, что быть французом — это религия, цвет кожи или |
| толщина крокодилового кошелька |
| Это глупо, это не тяжело, это... |
| Франция прекрасна, ты знаешь это по-настоящему, Франция, которую мы любим |
| Что посмотреть, когда мы вернемся в Блед |
| Франция прекрасна, посмотри на все эти прекрасные лица, которые переплетаются, |
| Это тяжело! |
| А когда вы оскорбляете свою страну, на самом деле вы оскорбляете себя |
| Мы должны встать, мы должны сражаться вместе |
| Ничего общего с этими парнями, которые говорят, что ты играешь роль или мечтаешь |
| Из тех ненавистников, которые говорят, что ты проснешься |
| Потому что, если мы сможем это сделать, если мы сможем смириться с нашими различиями |
| Под одним знаменем, как один народ, как один человек |
| Что они все скажут, а? |
| Ну, тяжелая, тяжелая, больная штука... |
| Тексты песен написаны и аннотированы французским сообществом Rap Genius. |
| Название | Год |
|---|---|
| Miss America | 2009 |
| Ode à l'amour | 2004 |
| Ground Zero (Ode To Love) ft. Papa Wemba | 2009 |
| Le meilleur des mondes / Brave New World ft. Primary 1 | 2009 |
| Néon ft. Matteo Falkone | 2009 |
| Château rouge | 2009 |
| Rock The Planet ft. Cocknbullkid | 2009 |
| Parfum De Vie | 2004 |
| SyndiSKAliste | 2009 |
| Centre ville | 2009 |
| Fleurs de lune feat. Aïssa & Souad Massi ft. Souad Massi, Aissa | 2004 |
| We Are Still Kings | 2009 |
| Mon amour ft. Wallen | 2009 |
| Sur La Place Des Grands Hommes | 2003 |
| Valentin | 2009 |
| Le Langage Du Coeur | 2003 |
| Dynamo ft. Ezra Koenig | 2009 |
| Nouveau monde ft. Orelsan, Curse, Luchè | 2011 |
| M'Effacer | 2006 |
| Il Se Rêve Debout | 2006 |