Перевод текста песни Adam Et Eve - Abd Al Malik

Adam Et Eve - Abd Al Malik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adam Et Eve , исполнителя -Abd Al Malik
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.06.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Atmosphériques

Выберите на какой язык перевести:

Adam Et Eve (оригинал)Adam Et Eve (перевод)
Adam et Eve Адам и Ева
Sillonnent la vie pour que l’on s’aime Путешествуйте по жизни, чтобы любить друг друга
Ne pleure pas Eve Не плачь, Ева
Y a pas de mal à penser à sa pomme Это нормально думать о своем яблоке
Adam et Eve, l’idéal, le modèle autour du quel tourne toutes les histoires Адам и Ева, идеал, модель, вокруг которой вращаются все истории
d’amour любви
Un arbre au centre, depuis la nuit des temps, au commencement était l’amour Дерево в центре, с незапамятных времен, в начале была любовь
Il habite au 5 de la rue Jean Mermoz, elle habite avec ses frères et sœurs, Он живет на улице Жан Мермоз, 5, она живет со своими братьями и сестрами,
cité des Aviateurs город летчиков
Ils se sont rencontrés au cours élémentaire, école Guy Demer 2 Они познакомились в начальной школе Гай Демер 2 школа
Elle avait des yeux au grand cœur, il avait, il avait le courage de ces gamins У нее были большие глаза, у него было мужество этих детей
qui ont toujours peur кто всегда боится
21 ans, il lâche son gun, les histoires de came et de keufs pour eux deux, 21 год, он выпускает пистолет, истории секса и полицейских для них обоих,
pour ses grands yeux heureux для ее больших счастливых глаз
Il l’aime Eve, il l’aime Он любит ее Еву, он любит ее
Elle aussi, mais, mais elle connaît ses frères Eve, mais elle s’en fout, Она тоже, но, но она знает своих братьев Еву, но ей все равно,
elle l’aime quand même она все еще любит его
C’est fou la cité, toute cette diversité pourtant, c’est bien la cité mais, Сумасшедший город, все это разнообразие однако, это город но,
mais faut bouger pour devenir grand но вы должны двигаться, чтобы стать великим
Adam il a cogné avec ses coudes et ses poings, il a planté des coups de Адам бил локтями и кулаками, наносил удары
couteaux dans des reins ножи в почках
Il a tiré avec des balles réelles sur des mecs pour rien Стрелял боевыми патронами в парней ни за что
Mais Eve il l’a jamais embrassé Eve, il l’a même jamais touché Eve Но Ева, он никогда не целовал ее Еву, он даже не прикасался к ее Еве
Il lui a dit à l’ancienne, je le ferai quand tu seras mienne Он сказал ей старомодно, я сделаю это, когда ты будешь моей
Eve Канун
Adam et Eve Адам и Ева
Sillonnent la vie pour que l’on s’aime Путешествуйте по жизни, чтобы любить друг друга
Ne pleure pas Eve Не плачь, Ева
Y a pas de mal à penser à sa pomme Это нормально думать о своем яблоке
Si la terre des Hommes part en sucette Если земля мужчин идет вниз
Adam te protège Адам защити тебя
Adam et Eve Адам и Ева
Sillonnent la vie pour que l’on s’aime Путешествуйте по жизни, чтобы любить друг друга
C’est l’histoire d’Adam et Eve, un gars et une fille qui viennent d’un endroit Это история Адама и Евы, парня и девушки, приехавших из
où ça craint где это отстой
Mais eux, ils s’aiment pour de vrai Но они любят друг друга по-настоящему
Et si ils ont ces prénoms c’est peut-être pas pour rien И если у них есть эти имена, это может быть не зря
Ils sautent dans ce taxi et le monde se ferme derrière eux Они прыгают в это такси, и мир закрывается за ними.
Ils sautent dans ce taxi et, et un autre s’ouvre sous leurs yeux Они прыгают в это такси и, и перед их глазами открывается другое
Dans le coffre, à peine deux sacs ont suffi pour, pour ficeler une vie В багажнике едва хватило двух сумок, чтобы связать жизнь
Pour plier les, les bouts de tissus de mensonges qui, disait-on les Чтобы сложить кусочки ткани лжи, которые были сказаны
protégeraient en cas de pluie защитит в случае дождя
Il fait nuit, ils sont censé être endormis blottis dans, blottis dans les bras Темно, они должны спать, обнявшись, обнявшись
tatoués de leurs univers respectifs татуированные из их соответствующих миров
Deux alliances comme une paire de menottes, aux doigts de, de deux fugitifs Два обручальных кольца, как пара наручников, на пальцах двух беглецов
Pourchassés par des maîtres chiens de la bêtise, qu’ont au bout de leur laisse Гонятся кинологи глупости, у которых на конце поводка
haine et racisme ненависть и расизм
Eve, elle s'était imaginée autre chose comme escorte, comme cérémonie Ева, она представляла себе что-то другое как эскорт, как церемонию
Mais, mais l’essentiel c’est qu’elle voyait dans ses yeux, qu’elle était sa Но, но главное, что она увидела в его глазах, что она его
princesse à lui его принцесса
Ils s'étaient mariés la veille, Adam et Eve Они поженились накануне, Адам и Ева
Ils se regardèrent et, et éclatèrent de rire, Adam et Eve Они посмотрели друг на друга и, расхохотавшись, Адам и Ева
Adam et Eve Адам и Ева
Sillonnent la vie pour que l’on s’aime Путешествуйте по жизни, чтобы любить друг друга
Ne pleure pas Eve Не плачь, Ева
Y a pas de mal à penser à sa pomme Это нормально думать о своем яблоке
Si la terre des Hommes part en sucette Если земля мужчин идет вниз
Adam te protège Адам защити тебя
Adam et Eve Адам и Ева
Sillonnent la vie pour que l’on s’aime Путешествуйте по жизни, чтобы любить друг друга
Adam il s’est fait craché à l’oreille parce qu’il s’est marié avec elle Адам, ему плюнули в ухо, потому что он женился на ней
Il s’est fait piétiné le cœur pour elle, Eve Он растоптал свое сердце ради нее, Ева.
Ils sont devenus père et mère, lui et elle Они стали отцом и матерью, он и она
Leur monde c’est pas le jardin d’Eden nan, nan nan, mais on supporte tout Их мир не райский сад, нет, нет, но мы все поддерживаем
lorsqu’on s’aime когда мы любим друг друга
Et franchement, y a pas à dire ils sont, ils sont vraiment croques l’un de И, честно говоря, нельзя отрицать, что они действительно хрустящие, один из
l’autre другой
Chaque soir il rentre, comme son père avant lui, et cette usine qui lui casse Каждый вечер он приходит домой, как и его отец до него, и эта фабрика, которая его ломает
le dos спина
Ils ont pas une tune, ils ont, ils ont trois gosses maintenant mais, У них нет мелодии, есть, теперь у них трое детей, но,
mais ils se kiffent pareil но они любят друг друга одинаково
Bon, c’est vrai que des fois elle, elle se met à rêver d’une autre life Ну правда иногда она начинает мечтать о другой жизни
Mais lui, jamais parce qu’il sait que c’est qu’une seule fois qu’un cœur se Но его никогда, потому что он знает, что только однажды сердце
casse сломанный
Le truc d’une autre vie, ça a tourné quelques temps dans la tête d’Eve Вещь из другой жизни, она некоторое время была в голове Евы
Mais, elle l’a même quelques fois pleuré à des étrangers autour d’elle Но она даже несколько раз кричала об этом незнакомцам вокруг нее.
Et, et c’est ça je crois, je crois que c’est ça le serpent de notre histoire И, вот и все, я думаю, я думаю, что это змея нашей истории
Adam et Eve, toutes les love story depuis la nuit des temps sont, Адам и Ева, каждая история любви с незапамятных времен,
sont les variantes d’une même histoire это вариации одной и той же истории
Adam et Eve, toutes les love story depuis la nuit des temps sont, Адам и Ева, каждая история любви с незапамятных времен,
sont les variantes de ce même thème являются вариациями одной и той же темы
Adam et Eve Адам и Ева
Adam et Eve Адам и Ева
Adam et EveАдам и Ева
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: