Перевод текста песни 12 Septembre 2001 - Abd Al Malik

12 Septembre 2001 - Abd Al Malik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 12 Septembre 2001 , исполнителя -Abd Al Malik
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.06.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Atmosphériques

Выберите на какой язык перевести:

12 Septembre 2001 (оригинал)12 Сентября 2001 (перевод)
J’avais déjà un flow de taré У меня уже был сумасшедший поток
Lorsque les tours jumelles se sont effondrées Когда башни-близнецы рухнули
J’avais déjà un flow de dingue У меня уже был сумасшедший поток
Lorsque les tours jumelles se sont éteintes Когда башни-близнецы рухнули
Je fus choqué dans mon intime et je vous jure Я был шокирован в моем личном, и я клянусь вам
Que si j’n’avais pas eu la foi, j’aurais eu honte d'être muslim Что если бы у меня не было веры, мне было бы стыдно быть мусульманином
Après ça, fallait qu’on montre aux yeux du monde После этого мы должны были показать миру
Que nous aussi nous n'étions que des hommes Что мы тоже были всего лишь мужчинами
Que s’il y avait des fous Что, если бы были сумасшедшие
La majorité d’entre nous ne mélangeaient pas Большинство из нас не смешивали
La politique avec la foi Политика с верой
J’avais déjà un flow de taré У меня уже был сумасшедший поток
Lorsque les tours jumelles se sont effondrées Когда башни-близнецы рухнули
J’avais déjà un flow de dingue У меня уже был сумасшедший поток
Lorsque les tours jumelles se sont éteintes Когда башни-близнецы рухнули
Après c’là on a tous été pointés du doigt После этого нас всех выделили
Ils se sont demandés «p't-être qu’ils sont tous comme ça ?» Они недоумевали: «Может, они все такие?»
Les canons s’mirent à bombarder Bagdad Пушки начали обстреливать Багдад
Et des corps s’effondrèrent en Espagne И тела падали в Испании
Nos leaders se mirent à geindre et la Suisse sur un plateau de télé Наши вожди застонали и Швейцария по телеку
Face à un homme d’Etat, mélangea Перед государственным деятелем, перетасованным
La politique avec la foi Политика с верой
J’avais déjà un flow de taré У меня уже был сумасшедший поток
Lorsque les tours jumelles se sont effondrées Когда башни-близнецы рухнули
J’avais déjà un flow de dingue У меня уже был сумасшедший поток
Lorsque les tours jumelles se sont éteintes Когда башни-близнецы рухнули
Je découvris la suspicion Я обнаружил подозрение
C’est quand un homme a peur et que l’autre en face ne le rassure pas Это когда человек боится, а другой впереди его не успокаивает
C’est quand celui qu’on croyait connaître Это когда тот, кого мы думали, что знали
Devient soudain celui qu’on n’connaît pas Внезапно становится тем, кого мы не знаем
Les Pays-Bas assassinèrent le descendant d’un peintre de renom В Нидерландах убили потомка известного художника
La France continua à dire non Франция продолжала говорить нет
L’Europe se scinda en deux Европа раскололась на две
Les uns et les autres qui n’voulaient pas qu’on confonde Друг друга, которые не хотели, чтобы мы запутались
La politique avec la foi Политика с верой
J’avais déjà un flow de taré У меня уже был сумасшедший поток
Lorsque les tours jumelles se sont effondrées Когда башни-близнецы рухнули
J’avais déjà un flow de dingue У меня уже был сумасшедший поток
Lorsque les tours jumelles se sont éteintes Когда башни-близнецы рухнули
J’avais la conviction intime ce Septembre 2001 У меня было внутреннее убеждение, что сентябрь 2001 г.
Que comme avant il n’y aurait plus rien Чтоб по-прежнему ничего не было
Et en un sens c'était sublime И в некотором смысле это было возвышенно
Le grain disait adieu à l’ivraie Зерно попрощалось с мякиной
Alors une parole de paix j’allais pouvoir délivrer Итак, слово мира, которое я мог бы доставить
Ainsi tous se reconnaîtraient dans la grande famille de l’humanité Таким образом, все узнали бы себя в великой семье человечества.
Qui naturellement, viscéralement, ne confondrait pas Который, естественно, внутренне не смутил бы
La politique avec la foi Политика с верой
J’avais déjà un flow de taré У меня уже был сумасшедший поток
Lorsque les tours jumelles se sont effondrées Когда башни-близнецы рухнули
J’avais déjà un flow de dingue У меня уже был сумасшедший поток
Lorsque les tours jumelles se sont éteintes Когда башни-близнецы рухнули
On allait tout déconstruire, déconstruire avec trois D Мы собирались разорвать все это, разорвать с тремя D
Comme Deleuze, Derrida et Debray Как Делёз, Деррида и Дебрэ.
Ni fondamentaliste, ni extrémiste de l’Islam ou d’la laïcité Ни фундаменталист, ни экстремист ислама или секуляризма
Mais là, ça d’vient lourd j’crois Но там становится тяжело, я думаю
Trop compliqué en tout cas, et puis moi je n’mélange pas Слишком сложно в любом случае, а то я не смешиваю
La politique avec la foi Политика с верой
J’avais déjà un flow de taré У меня уже был сумасшедший поток
Lorsque les tours jumelles se sont effondrées Когда башни-близнецы рухнули
J’avais déjà un flow de dingue У меня уже был сумасшедший поток
Lorsque les tours jumelles se sont éteintes Когда башни-близнецы рухнули
Et au fait ce mois-là et l’mois qu’a suivi И, кстати, в том месяце и в следующем месяце
Y a eu l’album de Jay-Z «Blue print «, une leçon Был альбом Jay-Z "Blue print", урок
Et l’premier classique de Wallen «A force de vivre «avec «Celle qui a dit И первая классическая песня Уоллена «A force de vivre» с «Celle qui a dit».
non «Et l’bouquin d’Jonathan Franzen «Les corrections «Et moi, moi qui ne f’sais rien, qui galérais à la maison нет" И книга Джонатана Франзена "Исправления" И я, я ничего не знающий, который боролся дома
Ah si, je changeais les couches de mon fiston ah ah ahО да, я менял подгузники своему сыну ах ах ах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: