Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zero To Sixty, исполнителя - Aaron Watson. Песня из альбома The Road & The Rodeo, в жанре Кантри
Дата выпуска: 11.10.2010
Лейбл звукозаписи: Big Label
Язык песни: Английский
Zero To Sixty(оригинал) |
I sat down at a park bench watching my children play |
When this old timer took a seat he said hello how’s your day |
Said to tell you the truth I shouldn’t be here doing this |
Between the headlines and deadlines I’ve got no time to reminisce |
That’s when he said sounds like you’re a busy man son that ain’t front page news |
He said once upon a time I was wearing your brand of boots so listen up |
I’ve gone the wrong way I’ve learn the hard way |
Baby’s crawls then they walk before you know it |
There driven away |
As your staring at the tail lights you can feel life passing you by |
It goes zero to sixty in the blink of the eye |
He took a picture from his wallet that he carried threw out the war |
Of the beautiful brunet he married in 1944 |
My angel flew way it’s almost been five years |
And he told me her name then he wiped away his tear |
Then he said take a look at your little girl |
Enjoy that little girl smile |
Because on day your gonna turn around you’ll be walking her down the isle |
(Repeat Chorus) |
So count your many blessing and love with all your heart and hold on tight |
You better cherish every morning and hit your knees every night |
So I said lord I’ve gone the wrong way I’ve learned the hard way |
We live we die the years fly by like white lines on the high way |
Slow me down and make me see |
The kind of man I need to be |
Zero to sixty lives goes zero to sixty the old man said |
I’ve gone the wrong way I’ve learn the hard way |
Baby crawls then they walk before you know it |
There driven away |
As your staring at the tail lights you can feel life passing you by |
It goes zero to sixty in the blink of the eye…. |
in the blink of the eye |
От Нуля До Шестидесяти(перевод) |
Я села на скамейку в парке и посмотрела, как играют мои дети. |
Когда этот старичок сел, он поздоровался, как твой день |
Сказал сказать вам правду, я не должен быть здесь, делая это |
Между заголовками и сроками у меня нет времени вспоминать |
Вот когда он сказал, что звучит так, как будто ты занятой человек, сынок, который не на первых полосах новостей. |
Он сказал, что когда-то я носил сапоги твоего бренда, так что слушай |
Я пошел неправильным путем, я усердно учился |
Ребенок ползает, а потом идет, прежде чем ты это узнаешь. |
Там прогнали |
Когда вы смотрите на задние фонари, вы можете почувствовать, как жизнь проходит мимо вас. |
От нуля до шестидесяти в мгновение ока |
Он сделал снимок из своего кошелька, который он нес, выбросил войну |
О красивой брюнетке, на которой он женился в 1944 году. |
Мой ангел пролетел уже почти пять лет |
И он сказал мне ее имя, потом вытер слезу |
Затем он сказал, посмотри на свою маленькую девочку |
Наслаждайтесь улыбкой маленькой девочки |
Потому что в тот день, когда ты повернешься, ты будешь проводить ее по острову |
(Повторить припев) |
Так что считайте свое благословение и любовь всем своим сердцем и крепко держитесь |
Тебе лучше дорожить каждым утром и бить колени каждую ночь |
Итак, я сказал, господин, я пошел не так, как надо, я усвоил трудный путь |
Мы живем, мы умираем, годы летят, как белые линии на шоссе |
Замедлите меня и заставьте меня видеть |
Каким мужчиной мне нужно быть |
От нуля до шестидесяти жизней идет от нуля до шестидесяти, сказал старик. |
Я пошел неправильным путем, я усердно учился |
Ребенок ползает, а потом идет, прежде чем ты это узнаешь. |
Там прогнали |
Когда вы смотрите на задние фонари, вы можете почувствовать, как жизнь проходит мимо вас. |
Он меняется с нуля до шестидесяти в мгновение ока... |
в мгновение ока |