| Now there you go giving that eye with your hand on my thigh
| Теперь ты смотришь мне в глаза, положив руку мне на бедро.
|
| You got me swerving all over the place
| Ты заставил меня свернуть повсюду
|
| You got me wanting and needing you’re the reason for my speeding
| Ты заставил меня хотеть и нуждаться в том, что ты причина моего превышения скорости
|
| And you know you can’t blame it on the brakes
| И ты знаешь, что не можешь винить в этом тормоза
|
| Blame it on those baby blues for looking like you do
| Во всем виноваты эти блюзовые за то, что они выглядят так, как ты.
|
| Blame it on your slow dancin' country road romancing
| Вини в этом романтику своей медленной танцевальной проселочной дороги.
|
| Blame it on the moonlight shining bright tailgate kinda summer night
| Во всем виноват лунный свет, сияющий яркой дверью багажника, вроде летней ночи.
|
| Blame it on you for loving me so true
| Вини в этом тебя за то, что любишь меня так верно
|
| Girl you can blame it on your smile, your whisper and your touch
| Девочка, ты можешь винить в этом свою улыбку, свой шепот и свое прикосновение.
|
| Blame it on your lips for kissing me so much
| Вини в этом свои губы за то, что так много целуешь меня
|
| Blame it on those baby blues but you can’t blame me for loving you
| Вините во всем эту детскую грусть, но вы не можете винить меня за то, что я люблю вас
|
| Hey when the sun goes down on this sleepy little town
| Эй, когда солнце садится в этом сонном маленьком городке
|
| You turn my world into a country love song
| Ты превращаешь мой мир в песню о любви страны
|
| Take a good long look in the mirror and no it couldn’t be any clearer
| Внимательно посмотрите в зеркало, и нет, это не может быть яснее
|
| And you’ll see what turns my radio on
| И ты увидишь, что включает мое радио.
|
| Blame it on those baby blues for looking like you do
| Во всем виноваты эти блюзовые за то, что они выглядят так, как ты.
|
| Blame it on your slow dancin' country road romancing
| Вини в этом романтику своей медленной танцевальной проселочной дороги.
|
| Blame it on the moonlight shining bright tailgate kinda summer night
| Во всем виноват лунный свет, сияющий яркой дверью багажника, вроде летней ночи.
|
| Blame it on you for loving me so true
| Вини в этом тебя за то, что любишь меня так верно
|
| Girl you can blame it on your smile, your whisper and your touch
| Девочка, ты можешь винить в этом свою улыбку, свой шепот и свое прикосновение.
|
| Blame it on your lips for kissing me so much
| Вини в этом свои губы за то, что так много целуешь меня
|
| Blame it on those baby blues but you can’t blame me for loving you
| Вините во всем эту детскую грусть, но вы не можете винить меня за то, что я люблю вас
|
| The way you love me can’t get enough of me
| То, как ты меня любишь, не может насытиться мной.
|
| Rain or shine all the time with all your heart and soul
| Дождь или сияй все время всем сердцем и душой
|
| I’ll be looking in your eyes by the time the sunrise
| Я буду смотреть в твои глаза к рассвету
|
| Comes shining through your bedroom window
| Приходит сияние через окно вашей спальни
|
| You can blame it on those baby blues for looking like you do
| Вы можете винить в этом бэби-блюз за то, что выглядите так, как вы
|
| Blame it on your slow dancin' country road romancing
| Вини в этом романтику своей медленной танцевальной проселочной дороги.
|
| Blame it on the moonlight shining bright tailgate kinda summer night
| Во всем виноват лунный свет, сияющий яркой дверью багажника, вроде летней ночи.
|
| Blame it on you for loving me so true
| Вини в этом тебя за то, что любишь меня так верно
|
| Girl you can blame it on your smile, your whisper and your touch
| Девочка, ты можешь винить в этом свою улыбку, свой шепот и свое прикосновение.
|
| Blame it on your lips for kissing me so much
| Вини в этом свои губы за то, что так много целуешь меня
|
| Blame it on those baby blues but you can’t blame me for loving you
| Вините во всем эту детскую грусть, но вы не можете винить меня за то, что я люблю вас
|
| No, no matter what you do
| Нет, что бы вы ни делали
|
| Girl you can’t blame me for loving you
| Девушка, ты не можешь винить меня за любовь к тебе
|
| You can blame it on those baby blues for looking like you do | Вы можете винить в этом бэби-блюз за то, что выглядите так, как вы |