| I always will remember — those sultry desert nights
| Я всегда буду помнить эти знойные ночи в пустыне
|
| (Our) hearts burning with a passion
| (Наши) сердца горят страстью
|
| Whoa, it’s never felt so right
| Вау, это никогда не было так правильно
|
| It was meant to last forever — but when I reached out you were gone
| Это должно было длиться вечно, но когда я протянул руку, тебя уже не было.
|
| It’s taken time to mend this broken heart and forget you done me wrong
| Потребовалось время, чтобы склеить это разбитое сердце и забыть, что ты поступил со мной неправильно
|
| Now you’re back after all this time
| Теперь ты вернулся после всего этого времени
|
| You’ve reawakened all the feelings that I’ve tried so hard to hide
| Ты пробудил все чувства, которые я так старался скрыть
|
| But baby —
| Но, детка —
|
| Will you love me like you loved me yesterday?
| Будешь ли ты любить меня, как ты любил меня вчера?
|
| That’s all I need to know
| Это все, что мне нужно знать
|
| Will you love me like you loved yesterday?
| Будешь ли ты любить меня, как любил вчера?
|
| Or will you just let me go?
| Или ты просто отпустишь меня?
|
| We could leave the pain behind us — take a shot at love again
| Мы могли бы оставить боль позади — снова попробовать любовь
|
| We could fool ourselves believing that our love would never end
| Мы могли обманывать себя, полагая, что наша любовь никогда не закончится
|
| I’ve been missing you — whoa — what should I do?
| Я скучал по тебе — эй — что мне делать?
|
| Did you really have a change of heart
| Вы действительно передумали
|
| Or are you playing me for a fool?
| Или ты меня за дурака играешь?
|
| You don’t have to tell me where you’ve been
| Вам не нужно говорить мне, где вы были
|
| But there is one thing I’ve gotta know before I let you in Baby —
| Но есть одна вещь, которую я должен знать, прежде чем впустить тебя, детка, —
|
| Will you love me like you loved me yesterday?
| Будешь ли ты любить меня, как ты любил меня вчера?
|
| That’s all I need to know
| Это все, что мне нужно знать
|
| Will you love me like you loved yesterday?
| Будешь ли ты любить меня, как любил вчера?
|
| Or will you just let me go?
| Или ты просто отпустишь меня?
|
| We could leave the pain behind us — take a shot at love again
| Мы могли бы оставить боль позади — снова попробовать любовь
|
| We could fool ourselves believing that our love would never end
| Мы могли обманывать себя, полагая, что наша любовь никогда не закончится
|
| I’ve been missing you — whoa — what should I do?
| Я скучал по тебе — эй — что мне делать?
|
| Did you really have a change of heart
| Вы действительно передумали
|
| Or are you playing me for a fool? | Или ты меня за дурака играешь? |