| When life was easy and freedom was a Friday night
| Когда жизнь была легкой, а свобода была пятничной ночью
|
| I’d pick you up, I’d keep you out until the morning light
| Я бы забрал тебя, я бы не пускал тебя до утреннего света
|
| No cover charge, good cover band, girl, they could play 'em all
| Без платы за прикрытие, хорошая кавер-группа, девочка, они могут сыграть их всех
|
| We’d burn a hole in that sawdust till they called last call
| Мы бы прожгли дыру в этих опилках, пока они не позвонили бы в последний раз
|
| Yeah, time flies by, but nothing has changed
| Да, время летит, но ничего не изменилось
|
| 'Cause when you whisper my name
| Потому что, когда ты шепчешь мое имя
|
| You fire that engine up, feel that four on the floor
| Вы запускаете этот двигатель, чувствуете, что четыре на полу
|
| Your hands inside my shirt, feet up on the dashboard
| Твои руки в моей рубашке, ноги на приборной панели
|
| I’m still your wildest side and, baby, you’re my wildest dream
| Я все еще твоя самая смелая сторона, и, детка, ты моя самая смелая мечта
|
| Take you out and take you home, make a move and make you scream
| Выведи тебя и отвези домой, сделай шаг и заставь кричать
|
| When you whisper my name
| Когда ты шепчешь мое имя
|
| Old good time Johnny’s long gone, but he’s never forgot
| Старое доброе время Джонни давно прошло, но он никогда не забывал
|
| They turned his honky tonk into a Walmart parking lot
| Они превратили его хонки-тонк в парковку Walmart.
|
| We’d tear it up, we’d close it down, drive out to Canyon Lake
| Мы бы разорвали его, мы бы закрыли его, поехали бы к озеру Каньон
|
| Singing you love songs all night just like I was George Strait
| Пою тебе песни о любви всю ночь, как будто я был Джорджем Стрейтом.
|
| Yeah, time flies by, but nothing has changed
| Да, время летит, но ничего не изменилось
|
| 'Cause when you whisper my name
| Потому что, когда ты шепчешь мое имя
|
| You fire that engine up, feel that four on the floor
| Вы запускаете этот двигатель, чувствуете, что четыре на полу
|
| Your hands inside my shirt, feet up on the dashboard
| Твои руки в моей рубашке, ноги на приборной панели
|
| I’m still your wildest side and, baby, you’re my wildest dream
| Я все еще твоя самая смелая сторона, и, детка, ты моя самая смелая мечта
|
| Take you out and take you home, make a move and make you scream
| Выведи тебя и отвези домой, сделай шаг и заставь кричать
|
| When you whisper my name
| Когда ты шепчешь мое имя
|
| Baby, when you whisper my name
| Детка, когда ты шепчешь мое имя
|
| I’ll take you back in time, feel my hands on your face
| Я верну тебя в прошлое, почувствуй мои руки на своем лице
|
| Just close your pretty eyes and let me take you back to that place
| Просто закрой свои красивые глаза и позволь мне вернуть тебя в то место
|
| You fire that engine up, feel that four on the floor
| Вы запускаете этот двигатель, чувствуете, что четыре на полу
|
| Your hands inside my shirt, feet up on the dashboard
| Твои руки в моей рубашке, ноги на приборной панели
|
| I’m still your wildest side and, baby, you’re my wildest dream
| Я все еще твоя самая смелая сторона, и, детка, ты моя самая смелая мечта
|
| Take you out and take you home, make a move and make you scream
| Выведи тебя и отвези домой, сделай шаг и заставь кричать
|
| You fire that engine up, feel that four on the floor
| Вы запускаете этот двигатель, чувствуете, что четыре на полу
|
| Your hands inside my shirt, feet up on the dashboard
| Твои руки в моей рубашке, ноги на приборной панели
|
| I’m still your wildest side and, baby, you’re my wildest dream
| Я все еще твоя самая смелая сторона, и, детка, ты моя самая смелая мечта
|
| Take you out and take you home, make a move and make you scream
| Выведи тебя и отвези домой, сделай шаг и заставь кричать
|
| When you whisper my name
| Когда ты шепчешь мое имя
|
| Baby, when you whisper my name
| Детка, когда ты шепчешь мое имя
|
| Come on and whisper my name
| Давай и шепни мое имя
|
| Come on, baby, won’t you whisper my name | Давай, детка, ты не прошепчешь мое имя |