
Дата выпуска: 07.01.2021
Лейбл звукозаписи: Big Label
Язык песни: Английский
Touchdown Town(оригинал) |
bus, blacktop highway |
Those butterflies fly on game day |
All the shops close up as the sun goes down |
Here come those Friday night lights in a touchdown town |
And it’s the roar of the crowd (the roar of the crowd) |
When they’re screaming your name out loud (your name out loud) |
Every time you hear your fight song singing we won’t back down |
Here come those Friday night lights in a touchdown town |
Yeah, you step on that field, feel the chill in the air |
You take pride in those colors that you wear |
All the boys got your back, you got your girl in the stands |
You hear Thunderstruck and the clash of the band |
And it’s the roar of the crowd (the roar of the crowd) |
When they’re screaming your name out loud (your name out loud) |
Every time you hear your fight song singing we won’t back down |
Here come those Friday night lights in a touchdown town |
Leather jackets in the closet, yearbooks collecting dust |
Those old trophies in the attic start to tarnish and rust |
Yeah, it was, we were going for the win |
And when I step on that stage I feel that feeling again |
And it’s the roar of the crowd (the roar of the crowd) |
When they’re screaming your name out loud (your name out loud) |
Every time you hear your fight song singing we won’t back down |
Here come those Friday night lights in a touchdown town |
Here come those Friday night lights in a touchdown town |
Here come those Friday night lights in a touchdown town |
Тачдаун-Таун(перевод) |
автобус, асфальтированное шоссе |
Эти бабочки летают в игровой день |
Все магазины закрываются, когда солнце садится |
А вот и эти пятничные ночные огни в городе приземления |
И это рев толпы (рев толпы) |
Когда они выкрикивают твое имя вслух (твое имя вслух) |
Каждый раз, когда ты слышишь свою боевую песню, мы не отступим. |
А вот и эти пятничные ночные огни в городе приземления |
Да, ты ступаешь на это поле, чувствуешь холод в воздухе |
Вы гордитесь теми цветами, которые носите |
Все мальчики поддержали тебя, твоя девушка на трибунах |
Вы слышите Thunderstruck и столкновение группы |
И это рев толпы (рев толпы) |
Когда они выкрикивают твое имя вслух (твое имя вслух) |
Каждый раз, когда ты слышишь свою боевую песню, мы не отступим. |
А вот и эти пятничные ночные огни в городе приземления |
Кожаные куртки в шкафу, ежегодники пылятся |
Эти старые трофеи на чердаке начинают тускнеть и ржаветь |
Да, это было, мы шли на победу |
И когда я выхожу на эту сцену, я снова чувствую это чувство |
И это рев толпы (рев толпы) |
Когда они выкрикивают твое имя вслух (твое имя вслух) |
Каждый раз, когда ты слышишь свою боевую песню, мы не отступим. |
А вот и эти пятничные ночные огни в городе приземления |
А вот и эти пятничные ночные огни в городе приземления |
А вот и эти пятничные ночные огни в городе приземления |
Название | Год |
---|---|
The Prayer | 2015 |
Freight Train | 2015 |
Family Tree | 2015 |
Silverado Saturday Night | 2021 |
That Look | 2015 |
Outta Style | 2017 |
Wildfire | 2015 |
The Underdog | 2015 |
Getaway Truck | 2015 |
That's Gonna Leave a Mark | 2015 |
That's Why God Loves Cowboys | 2015 |
Kiss That Girl Goodbye | 2019 |
Blame It on Those Baby Blues | 2015 |
Bluebonnets (Julia's Song) | 2015 |
Amen Amigo | 2017 |
Old Friend | 2019 |
One Two Step at a Time | 2017 |
To Be The Moon | 2019 |
Something with a Swing to It | 2003 |
Shut up and Dance | 2003 |