Перевод текста песни They Don't Make Em Like They Used To - Aaron Watson

They Don't Make Em Like They Used To - Aaron Watson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни They Don't Make Em Like They Used To , исполнителя -Aaron Watson
Песня из альбома Vaquero
в жанреКантри
Дата выпуска:23.02.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиBig Label
They Don't Make Em Like They Used To (оригинал)Они Не Делают Их Как Раньше (перевод)
Bluebonnets down a long stretch of hill country highway Синие чепчики на длинном участке шоссе в холмистой местности
Windows down, radio up, ride shotgun next to you Окна вниз, радио включено, катайтесь на дробовике рядом с вами
You were smoking Camel Lights behind the wheel I can still hear you say Ты курил Camel Lights за рулем, я все еще слышу, как ты говоришь
Three hundred thousand miles you can’t beat an ol' beat up Chevrolet Триста тысяч миль, вы не можете победить старый избитый Chevrolet
Well Granny’s in the kitchen, smell of fried chicken frying Ну, бабушка на кухне, запах жареной курицы
She’s cooking in her apron singing along with Patsy Cline Она готовит в фартуке и поет вместе с Пэтси Клайн.
Playing ball in the front yard, little sister runs in crying Играет в мяч во дворе, младшая сестра вбегает и плачет
She climbs up in her arms, I hear her laughing through the old screen door Она взбирается на руки, я слышу ее смех сквозь старую сетчатую дверь.
They don’t make 'em like they used to Они не делают их такими, как раньше
They don’t make 'em like they used to Они не делают их такими, как раньше
They don’t make 'em like you anymore Они больше не делают их такими, как ты
They don’t make 'em like they used to Они не делают их такими, как раньше
They don’t make 'em like they used to Они не делают их такими, как раньше
They don’t make 'em like you anymore Они больше не делают их такими, как ты
Well the days have changed since the golden days in some ways we’ve come so far Ну, дни изменились со времен золотых дней, в некотором смысле мы зашли так далеко
But I never dreamed we’d trade the American Dream for a fancy foreign car Но я никогда не мечтал, что мы променяем американскую мечту на модную иномарку.
Have we sold our souls to save a buck traded hard work for dumb luck Мы продали наши души, чтобы сэкономить доллар, променяли тяжелую работу на тупую удачу
And those old country songs are sounding better than ever before И эти старые кантри-песни звучат лучше, чем когда-либо прежде.
They don’t make 'em like they used to Они не делают их такими, как раньше
They don’t make 'em like they used to Они не делают их такими, как раньше
They don’t make 'em like you anymore Они больше не делают их такими, как ты
Now they don’t make 'em like they used to Теперь они не делают их, как раньше
They don’t make 'em like they used to Они не делают их такими, как раньше
They don’t make 'em like you anymore Они больше не делают их такими, как ты
So you live the kind of life so long after you’re long gone Итак, вы живете такой жизнью так долго после того, как вас давно нет
You’ll always be there in their hearts and your love light will shine on Ты всегда будешь в их сердцах, и твой свет любви будет сиять.
And someday they’ll sit around down at John T’s Country Store И когда-нибудь они сядут в загородном магазине Джона Т.
They’ll be laughing over stories you told a thousand times before, saying Они будут смеяться над историями, которые вы рассказывали тысячу раз, говоря:
Say it, they don’t make 'em like you anymore Скажи это, они больше не делают их такими, как ты
They don’t make 'em like you anymore Они больше не делают их такими, как ты
They don’t make 'em like they used to Они не делают их такими, как раньше
They don’t make 'em like they used to Они не делают их такими, как раньше
They don’t make 'em like you anymore Они больше не делают их такими, как ты
They don’t make 'em like they used to Они не делают их такими, как раньше
They don’t make 'em like they used to Они не делают их такими, как раньше
They don’t make 'em like you anymore Они больше не делают их такими, как ты
Well no news is good news, tell me whose news really tells the truth Ну, нет новостей - это хорошие новости, скажи мне, чьи новости действительно говорят правду
The death toll rises high as gas prices shoot straight through the roof Число погибших растет, поскольку цены на бензин взлетают до небес
Meanwhile politicians preach while some preachers politic Тем временем политики проповедуют, в то время как некоторые проповедники политики
Well we need is lots of love, yeah, lots of love might do the trick Ну, нам нужно много любви, да, много любви может помочь
Instead we criticize, we glamorize who’s right or wrong, who’s left or right Вместо этого мы критикуем, мы приукрашиваем, кто прав или неправ, кто прав или прав.
Missing out on so many beautiful colors fighting over what’s black and white Упускают так много красивых цветов, борющихся за то, что черно-белое.
We’ve gotta forgive, gotta learn to live together, make the world a better place Мы должны простить, должны научиться жить вместе, сделать мир лучше
And just maybe someday somebody somewhere will look back on today И, может быть, когда-нибудь кто-то где-нибудь оглянется на сегодняшний день
Look back on us and say Оглянись на нас и скажи
They don’t make 'em like they used to Они не делают их такими, как раньше
They don’t make 'em like they used to Они не делают их такими, как раньше
They don’t make 'em like you anymoreОни больше не делают их такими, как ты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: