Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни They Don't Make Em Like They Used To, исполнителя - Aaron Watson. Песня из альбома Vaquero, в жанре Кантри
Дата выпуска: 23.02.2017
Лейбл звукозаписи: Big Label
Язык песни: Английский
They Don't Make Em Like They Used To(оригинал) |
Bluebonnets down a long stretch of hill country highway |
Windows down, radio up, ride shotgun next to you |
You were smoking Camel Lights behind the wheel I can still hear you say |
Three hundred thousand miles you can’t beat an ol' beat up Chevrolet |
Well Granny’s in the kitchen, smell of fried chicken frying |
She’s cooking in her apron singing along with Patsy Cline |
Playing ball in the front yard, little sister runs in crying |
She climbs up in her arms, I hear her laughing through the old screen door |
They don’t make 'em like they used to |
They don’t make 'em like they used to |
They don’t make 'em like you anymore |
They don’t make 'em like they used to |
They don’t make 'em like they used to |
They don’t make 'em like you anymore |
Well the days have changed since the golden days in some ways we’ve come so far |
But I never dreamed we’d trade the American Dream for a fancy foreign car |
Have we sold our souls to save a buck traded hard work for dumb luck |
And those old country songs are sounding better than ever before |
They don’t make 'em like they used to |
They don’t make 'em like they used to |
They don’t make 'em like you anymore |
Now they don’t make 'em like they used to |
They don’t make 'em like they used to |
They don’t make 'em like you anymore |
So you live the kind of life so long after you’re long gone |
You’ll always be there in their hearts and your love light will shine on |
And someday they’ll sit around down at John T’s Country Store |
They’ll be laughing over stories you told a thousand times before, saying |
Say it, they don’t make 'em like you anymore |
They don’t make 'em like you anymore |
They don’t make 'em like they used to |
They don’t make 'em like they used to |
They don’t make 'em like you anymore |
They don’t make 'em like they used to |
They don’t make 'em like they used to |
They don’t make 'em like you anymore |
Well no news is good news, tell me whose news really tells the truth |
The death toll rises high as gas prices shoot straight through the roof |
Meanwhile politicians preach while some preachers politic |
Well we need is lots of love, yeah, lots of love might do the trick |
Instead we criticize, we glamorize who’s right or wrong, who’s left or right |
Missing out on so many beautiful colors fighting over what’s black and white |
We’ve gotta forgive, gotta learn to live together, make the world a better place |
And just maybe someday somebody somewhere will look back on today |
Look back on us and say |
They don’t make 'em like they used to |
They don’t make 'em like they used to |
They don’t make 'em like you anymore |
Они Не Делают Их Как Раньше(перевод) |
Синие чепчики на длинном участке шоссе в холмистой местности |
Окна вниз, радио включено, катайтесь на дробовике рядом с вами |
Ты курил Camel Lights за рулем, я все еще слышу, как ты говоришь |
Триста тысяч миль, вы не можете победить старый избитый Chevrolet |
Ну, бабушка на кухне, запах жареной курицы |
Она готовит в фартуке и поет вместе с Пэтси Клайн. |
Играет в мяч во дворе, младшая сестра вбегает и плачет |
Она взбирается на руки, я слышу ее смех сквозь старую сетчатую дверь. |
Они не делают их такими, как раньше |
Они не делают их такими, как раньше |
Они больше не делают их такими, как ты |
Они не делают их такими, как раньше |
Они не делают их такими, как раньше |
Они больше не делают их такими, как ты |
Ну, дни изменились со времен золотых дней, в некотором смысле мы зашли так далеко |
Но я никогда не мечтал, что мы променяем американскую мечту на модную иномарку. |
Мы продали наши души, чтобы сэкономить доллар, променяли тяжелую работу на тупую удачу |
И эти старые кантри-песни звучат лучше, чем когда-либо прежде. |
Они не делают их такими, как раньше |
Они не делают их такими, как раньше |
Они больше не делают их такими, как ты |
Теперь они не делают их, как раньше |
Они не делают их такими, как раньше |
Они больше не делают их такими, как ты |
Итак, вы живете такой жизнью так долго после того, как вас давно нет |
Ты всегда будешь в их сердцах, и твой свет любви будет сиять. |
И когда-нибудь они сядут в загородном магазине Джона Т. |
Они будут смеяться над историями, которые вы рассказывали тысячу раз, говоря: |
Скажи это, они больше не делают их такими, как ты |
Они больше не делают их такими, как ты |
Они не делают их такими, как раньше |
Они не делают их такими, как раньше |
Они больше не делают их такими, как ты |
Они не делают их такими, как раньше |
Они не делают их такими, как раньше |
Они больше не делают их такими, как ты |
Ну, нет новостей - это хорошие новости, скажи мне, чьи новости действительно говорят правду |
Число погибших растет, поскольку цены на бензин взлетают до небес |
Тем временем политики проповедуют, в то время как некоторые проповедники политики |
Ну, нам нужно много любви, да, много любви может помочь |
Вместо этого мы критикуем, мы приукрашиваем, кто прав или неправ, кто прав или прав. |
Упускают так много красивых цветов, борющихся за то, что черно-белое. |
Мы должны простить, должны научиться жить вместе, сделать мир лучше |
И, может быть, когда-нибудь кто-то где-нибудь оглянется на сегодняшний день |
Оглянись на нас и скажи |
Они не делают их такими, как раньше |
Они не делают их такими, как раньше |
Они больше не делают их такими, как ты |