| I’m there to greet you when your life begins
| Я здесь, чтобы поприветствовать вас, когда начнется ваша жизнь
|
| You’ll start your journey on your knees and hands
| Вы начнете свое путешествие на коленях и руках
|
| I offer many choices an' places you can go
| Я предлагаю много вариантов и мест, куда вы можете пойти.
|
| 'Cause you must choose 'cause I’m just the road
| Потому что ты должен выбрать, потому что я всего лишь дорога
|
| I’m paved with mem’ries, glory and regrets
| Я вымощен воспоминаниями, славой и сожалениями
|
| I’m lined with broken dreams and cigarettes
| Я весь в разбитых мечтах и сигаретах
|
| You can take all you can hold but if you stumble b’neath your load
| Вы можете взять все, что можете удержать, но если вы споткнетесь под своим грузом
|
| Don’t blame me; | Не вини меня; |
| I’m just the road
| Я просто дорога
|
| I’m a million miles before you, I’m a million miles behind
| Я на миллион миль раньше тебя, я на миллион миль позади
|
| I’ll take you straight and narrow, I’ll ramble and I’ll wind
| Я возьму тебя прямо и узко, я буду бродить и мотать
|
| So curse my broken brimstone or kiss my bricks of gold
| Так что прокляните мою разбитую серу или поцелуйте мои золотые кирпичи
|
| I’m not the reason, I’m just the road
| Я не причина, я просто дорога
|
| Road to riches, the path of righteousness
| Дорога к богатству, путь праведности
|
| Through busy cities, or through a mountain mess
| Через шумные города или через горный беспорядок
|
| I’ll take you through the high way or snake you through the low
| Я проведу тебя по высокому пути или проведу через низкий
|
| But it’s your call, I’m just the road
| Но это твой звонок, я просто дорога
|
| I’m a million miles before you, I’m a million miles behind
| Я на миллион миль раньше тебя, я на миллион миль позади
|
| I’ll take you straight and narrow, I’ll ramble and I’ll wind
| Я возьму тебя прямо и узко, я буду бродить и мотать
|
| So curse my broken brimstone or kiss my bricks of gold
| Так что прокляните мою разбитую серу или поцелуйте мои золотые кирпичи
|
| I’m not the reason, I’m just the road
| Я не причина, я просто дорога
|
| Instrumental interlude
| Инструментальная интермедия
|
| Your last breath is not the death of me
| Твой последний вздох — это не моя смерть
|
| I’ll take you on to where your ticket reads
| Я отвезу вас туда, где написано на вашем билете
|
| To that place where I hope shinin' angels greet your soul
| В то место, где, я надеюсь, сияющие ангелы приветствуют твою душу.
|
| If they don’t, I’m just the road
| Если нет, я просто дорога
|
| 'Cause I’m a million miles before you, I’m a million miles behind
| Потому что я на миллион миль раньше тебя, я на миллион миль позади
|
| I’ll take you straight and narrow, I’ll ramble and I’ll wind
| Я возьму тебя прямо и узко, я буду бродить и мотать
|
| So curse my broken brimstone or kiss my bricks of gold
| Так что прокляните мою разбитую серу или поцелуйте мои золотые кирпичи
|
| I’m not the reason, I’m just the road
| Я не причина, я просто дорога
|
| I’m a million miles before you, I’m a million miles behind
| Я на миллион миль раньше тебя, я на миллион миль позади
|
| I’ll take you straight and narrow, I’ll ramble and I’ll wind
| Я возьму тебя прямо и узко, я буду бродить и мотать
|
| So curse my broken brimstone or kiss my bricks of gold
| Так что прокляните мою разбитую серу или поцелуйте мои золотые кирпичи
|
| I’m not the reason, I’m just the road
| Я не причина, я просто дорога
|
| So don’t you thank me don’t you blame me
| Так что не благодарите меня, не вините меня
|
| When you’re at that judgment throne
| Когда вы находитесь на этом судном престоле
|
| 'Cause I’m not the reason, I’m just the road | Потому что я не причина, я просто дорога |