| I’ve been heartbroke and broke down
| Я был убит горем и сломался
|
| Hard up and hard fought
| Жесткий и тяжелый бой
|
| Misunderstood, misguided
| Неправильно понятый, введенный в заблуждение
|
| And I’ve missed by a long shot
| И я промахнулся далеко
|
| I understand first hand
| Я понимаю из первых рук
|
| I’ve been where you’ve been,
| Я был там, где ты был,
|
| Don’t you forget
| Не забывай
|
| Every sunset will become a sunrise soon again
| Каждый закат скоро снова станет восходом
|
| So be bold and be brave
| Так что будь смелым и будь смелым
|
| And beware of those schemes,
| И остерегайтесь этих схем,
|
| Stay razor sharp, find your mark
| Оставайся острым как бритва, найди свой след
|
| As you go chase your dreams,
| Пока ты преследуешь свои мечты,
|
| Watch out for those dangers
| Остерегайтесь этих опасностей
|
| Always dancing in the dark,
| Всегда танцуя в темноте,
|
| When the shadows of the night shoot out the lights, I know you’ll be the spark
| Когда тени ночи погасят свет, я знаю, ты будешь искрой
|
| So promise me before you go
| Так что пообещай мне, прежде чем уйти
|
| follow your arrow,
| следуй за своей стрелой,
|
| You will pray to never stray from straight and narrow,
| Вы будете молиться, чтобы никогда не отклоняться от прямого и узкого,
|
| Be steadfast and steady,
| Будь стойким и устойчивым,
|
| always be ready,
| всегда будь готов,
|
| Aim for the stars in the sky,
| Стремись к звездам в небе,
|
| take heart, pull it back and let it fly
| наберись мужества, потяни его назад и позволь ему летать
|
| Good things come to those who pray so don’t you chalk it up a chance,
| Хорошие вещи приходят к тем, кто молится, так что не считайте это шансом,
|
| And never let your arrow be led by arrogance,
| И пусть твоя стрела никогда не будет вестись высокомерием,
|
| Fill your quiver full of courage,
| Наполни свой колчан мужеством,
|
| Show this world your heaven sent
| Покажи этому миру, что твои небеса послали
|
| Keep a good head on your shoulders
| Держите голову на плечах
|
| Every arrow needs a fine piece flint
| Каждой стреле нужен хороший кремень
|
| So promise me before you go
| Так что пообещай мне, прежде чем уйти
|
| follow your arrow,
| следуй за своей стрелой,
|
| You will pray to never stray from straight and narrow,
| Вы будете молиться, чтобы никогда не отклоняться от прямого и узкого,
|
| Be steadfast and steady,
| Будь стойким и устойчивым,
|
| always be ready,
| всегда будь готов,
|
| Aim for the stars in the sky,
| Стремись к звездам в небе,
|
| take heart, pull it back and let it fly on the wings of an angel,
| наберись мужества, потяни его назад и позволь ему лететь на крыльях ангела,
|
| Let it fly with the grace of a dove,
| Пусть летит с грацией голубя,
|
| Through the lightning and thunder
| Сквозь молнию и гром
|
| Never aimlessly wonder
| Никогда не удивляйся бесцельно
|
| Let it fly with kindness and love,
| Пусть летит с добротой и любовью,
|
| Let it fly with kindness and love
| Пусть летит с добротой и любовью
|
| Let it fly
| Пусть летает
|
| Let it fly
| Пусть летает
|
| Promise me before you go
| Обещай мне, прежде чем уйти
|
| follow your arrow,
| следуй за своей стрелой,
|
| You will pray to never stray from straight and narrow,
| Вы будете молиться, чтобы никогда не отклоняться от прямого и узкого,
|
| Be steadfast and steady,
| Будь стойким и устойчивым,
|
| always be ready,
| всегда будь готов,
|
| Aim for the stars in the sky,
| Стремись к звездам в небе,
|
| take heart, pull it back and
| наберитесь мужества, потяните его назад и
|
| Promise me before you go
| Обещай мне, прежде чем уйти
|
| follow your arrow,
| следуй за своей стрелой,
|
| You will pray to never stray from straight and narrow,
| Вы будете молиться, чтобы никогда не отклоняться от прямого и узкого,
|
| Be steadfast and steady,
| Будь стойким и устойчивым,
|
| always be ready,
| всегда будь готов,
|
| Aim for the stars in the sky,
| Стремись к звездам в небе,
|
| take heart, pull it back and let it fly
| наберись мужества, потяни его назад и позволь ему летать
|
| So stand firm in your faith
| Так что стойте твердо в своей вере
|
| as you raise up your bow,
| когда ты поднимаешь свой лук,
|
| Fear not the dragon,
| Не бойся дракона,
|
| You are the arrow | Ты стрела |