| He was just eighteen
| Ему было всего восемнадцать
|
| Full of fire and gasoline
| Полный огня и бензина
|
| He was lean and mean
| Он был худым и злым
|
| And they called him Texas
| И они назвали его Техас
|
| He went off to war
| Он ушел на войну
|
| To a far and distant shore
| К далекому и далекому берегу
|
| He’d never left his home before
| Он никогда раньше не покидал свой дом
|
| He was from Texas
| Он был из Техаса
|
| As they stormed that beach one foggy summer day
| Когда они штурмовали этот пляж в один туманный летний день
|
| He said if I don’t make it back promise me one thing
| Он сказал, если я не вернусь, пообещай мне одну вещь
|
| Take me home if I die
| Отвези меня домой, если я умру
|
| When I’m gone don’t ya cry
| Когда я уйду, не плачь
|
| Find some shade right beside a live oak tree
| Найдите тень рядом с живым дубом
|
| Sing those old songs of faith
| Пойте эти старые песни веры
|
| I’ll fly away amazing grace
| Я улечу удивительной грацией
|
| But you find comfort knowing that my soul found peace
| Но вы находите утешение, зная, что моя душа обрела покой
|
| And you can bury me beneath the deep blue skies of Texas
| И ты можешь похоронить меня под глубоким синим небом Техаса.
|
| Well she was just eighteen
| Ну, ей было всего восемнадцать
|
| Prettiest thing he’d ever seen
| Самая красивая вещь, которую он когда-либо видел
|
| Like a real life beauty queen
| Как настоящая королева красоты
|
| And someday she’d be his wife
| И когда-нибудь она станет его женой
|
| But for the next four years
| Но следующие четыре года
|
| She fought back her tears
| Она боролась со слезами
|
| While he fought back his fears
| Пока он боролся со своими страхами
|
| Fighting for his life
| Борьба за свою жизнь
|
| And in his darkest hours
| И в самые темные часы
|
| Her love would bring him a light
| Ее любовь принесет ему свет
|
| He would read her letters
| Он читал ее письма
|
| He would pray at night
| Он молился ночью
|
| Take me home if I die
| Отвези меня домой, если я умру
|
| When I’m gone don’t ya cry
| Когда я уйду, не плачь
|
| Find some shade right beside a live oak tree
| Найдите тень рядом с живым дубом
|
| Sing those old songs of faith
| Пойте эти старые песни веры
|
| I’ll fly away amazing grace
| Я улечу удивительной грацией
|
| But you find comfort knowing that my soul found peace
| Но вы находите утешение, зная, что моя душа обрела покой
|
| And you can bury me beneath the deep blue skies of Texas
| И ты можешь похоронить меня под глубоким синим небом Техаса.
|
| He always said the real heroes
| Он всегда говорил, что настоящие герои
|
| Never made it back home
| Никогда не возвращался домой
|
| And though the war was long over
| И хотя война давно закончилась
|
| You know for him it still lived on
| Вы знаете, для него это все еще жило
|
| And it still lives on
| И он все еще живет
|
| When he was eighty-three
| Когда ему было восемьдесят три
|
| Still full of fire and gasoline
| Все еще полный огня и бензина
|
| He was still lean and mean
| Он все еще был худым и злым
|
| And they still called him Texas
| И они все еще называли его Техасом
|
| And on the day he died
| И в день, когда он умер
|
| She was right there by his side
| Она была рядом с ним
|
| She held his hand as she softly sang his lullaby
| Она держала его за руку и тихо пела ему колыбельную.
|
| Take me home if I die
| Отвези меня домой, если я умру
|
| When I’m gone don’t ya cry
| Когда я уйду, не плачь
|
| Find some shade right beside a live oak tree
| Найдите тень рядом с живым дубом
|
| Sing those old songs of faith
| Пойте эти старые песни веры
|
| I’ll fly away amazing grace
| Я улечу удивительной грацией
|
| But you find comfort knowing that my soul found peace
| Но вы находите утешение, зная, что моя душа обрела покой
|
| And you can bury me
| И ты можешь похоронить меня
|
| You can bury me
| Ты можешь похоронить меня
|
| You can bury me beneath the deep blue skies of Texas | Вы можете похоронить меня под глубоким синим небом Техаса |