| Like an old troubadour, like the boots on my floor
| Как старый трубадур, как сапоги на полу
|
| Like a Springsteen record spinning 'round and 'round
| Как пластинка Спрингстина, крутящаяся по кругу
|
| Like a rake and a rambler, an outlaw and gambler
| Как грабли и бродяга, преступник и игрок
|
| A wayward gypsy at the lost and found
| Своенравная цыганка в бюро находок
|
| Like a band on the run, like the prodigal son
| Как группа в бегах, как блудный сын
|
| Got the feather in the wind feeling in my soul
| В моей душе чувствуется перо на ветру
|
| No matter where I’m at, you’re where I hang my hat
| Неважно, где я, ты там, где я вешаю шляпу
|
| Tonight I’m making my way back home
| Сегодня вечером я возвращаюсь домой
|
| When I wake you in the morning
| Когда я разбужу тебя утром
|
| Your kiss on my lips always hits me like the desert rain
| Твой поцелуй на моих губах всегда поражает меня, как дождь в пустыне
|
| You take my rough around the edges
| Вы берете мой грубый по краям
|
| You tie my loose ends and you braided me a vlvet chain
| Ты завязываешь мои концы и сплетаешь мне вилветную цепочку
|
| I need your soft skin against my face, I’m your leathr, you’re my lace
| Мне нужна твоя нежная кожа на моем лице, я твоя кожа, ты мое кружево
|
| The way you love me when I’m leaving, when it’s time for me to ride away
| Как ты любишь меня, когда я ухожу, когда мне пора уезжать
|
| You make me wanna stay
| Ты заставляешь меня хотеть остаться
|
| Like old Willie’s guitar, like a neon Lonestar
| Как гитара старого Вилли, как неоновая Lonestar
|
| Just like all my drifting honky tonkin' friends
| Как и все мои дрейфующие друзья-тонкины
|
| Rolling from town to town, we throw it up, we tear it down
| Переезжая из города в город, мы бросаем его, мы сносим его
|
| Back on the road again by 2am
| Снова в пути к 2 часам ночи
|
| All those last call late nights, no shows and bar fights
| Все эти последние звонки поздними ночами, никаких шоу и драк в барах
|
| I need you like a tonic to my bottle of gin
| Ты нужен мне как тоник к моей бутылке джина
|
| You always take my empty cup then you fill it back up
| Ты всегда берешь мою пустую чашку, а потом снова наполняешь ее.
|
| You take my heart and top it off again
| Ты берешь мое сердце и снова его доливаешь
|
| When I wake you in the morning
| Когда я разбужу тебя утром
|
| Your kiss on my lips always hits me like the desert rain
| Твой поцелуй на моих губах всегда поражает меня, как дождь в пустыне
|
| You take my rough around the edges
| Вы берете мой грубый по краям
|
| You tie my loose ends and you braided me a velvet chain
| Ты связываешь мои концы и сплетаешь мне бархатную цепочку
|
| I need your soft skin against my face, I’m your leather you’re my lace
| Мне нужна твоя нежная кожа на моем лице, я твоя кожа, ты мое кружево
|
| The way you love me when I’m leaving, when it’s time for me to ride away
| Как ты любишь меня, когда я ухожу, когда мне пора уезжать
|
| Girl, you make me wanna stay
| Девочка, ты заставляешь меня хотеть остаться
|
| And I know, that you know that you can’t tie me down
| И я знаю, что ты знаешь, что ты не можешь связать меня
|
| And you know, that I know that you got just what I need to keep me hanging
| И ты знаешь, что я знаю, что у тебя есть именно то, что мне нужно, чтобы держать меня в напряжении
|
| around
| вокруг
|
| When I wake you in the morning
| Когда я разбужу тебя утром
|
| Your kiss on my lips always hits me like the desert rain
| Твой поцелуй на моих губах всегда поражает меня, как дождь в пустыне
|
| You take my rough around the edges
| Вы берете мой грубый по краям
|
| You tie my loose ends and you braided me a velvet chain
| Ты связываешь мои концы и сплетаешь мне бархатную цепочку
|
| I need your soft skin against my face, I’m your leather, you’re my lace
| Мне нужна твоя нежная кожа на моем лице, я твоя кожа, ты мое кружево
|
| The way you love me when I’m leaving, when it’s time for me to ride away
| Как ты любишь меня, когда я ухожу, когда мне пора уезжать
|
| The way you love me when I’m leaving, when it’s time for me to ride away
| Как ты любишь меня, когда я ухожу, когда мне пора уезжать
|
| The way you love me when I’m leaving, when the cowboy has to ride away
| Как ты любишь меня, когда я ухожу, когда ковбой должен уехать
|
| You make me wanna stay | Ты заставляешь меня хотеть остаться |