| There’s a memory that rings clear as a bell,
| Есть память, которая звенит ясно, как колокол,
|
| I was bouncin' like a bull rider on his knee,
| Я подпрыгивал, как наездник на быке, на коленях,
|
| I sure miss those old stories that he’d tell,
| Я очень скучаю по тем старым историям, которые он рассказывал,
|
| From a hobo on a freight train, to a sailor out at sea.
| От бродяги в товарном поезде до моряка в море.
|
| My Granny says that I’ve got his smile,
| Моя бабушка говорит, что у меня его улыбка,
|
| He’s the reason I take pride in my last name,
| Он причина, по которой я горжусь своей фамилией,
|
| Though he never made the headlines, nobody sings his song,
| Хотя он никогда не попадал в заголовки, никто не поет его песни,
|
| So every unsung hero, I’m singing this today…
| Итак, каждый невоспетый герой, я пою это сегодня...
|
| So raise your bottle to the boys and let’s remember,
| Так что поднимите бутылку за пацанов и давайте вспомним,
|
| All the fallen and the price they had to pay,
| Все павшие и цена, которую им пришлось заплатить,
|
| Hold 'em up high and salute,
| Поднимите их высоко и отдайте честь,
|
| All the ones that made it back, and for the ones away from home,
| Всех, кто вернулся, и тех, кто вдали от дома,
|
| Don’t forget to pray…
| Не забывайте молиться…
|
| Grandpa could sing you every Hank Williams song,
| Дедушка мог бы спеть тебе все песни Хэнка Уильямса,
|
| But it’s Amazing Grace that brought him back around,
| Но Удивительная Грейс вернула его обратно,
|
| He’d shed a tear talkin' about the day,
| Он пролил слезу, говоря о дне,
|
| That German gunner shot his best friend down…
| Этот немецкий артиллерист подстрелил своего лучшего друга...
|
| My Daddy fought a war some say in vain,
| Мой папа воевал, как говорят, напрасно,
|
| Well, he come home in a wheelchair, he walks with a cane,
| Ну, он пришел домой в инвалидной коляске, он ходит с тростью,
|
| It seems like every generation has to pay the cost,
| Кажется, что каждое поколение должно расплачиваться за это,
|
| I think about my family and the good friends that we’ve lost…
| Я думаю о своей семье и хороших друзьях, которых мы потеряли…
|
| From Normandy to Korea, to Caisson, Vietnam,
| От Нормандии до Кореи, до Кессона, Вьетнама,
|
| Heartaches and headstones stretched from coast to coast,
| Сердечные боли и надгробья тянулись от берега к берегу,
|
| From Bunker Hill to Fallujah, Gettysburg to Japan,
| От Банкер-Хилла до Фаллуджи, от Геттисберга до Японии,
|
| Everyone who’s ever served or lost someone thats made us hope.
| Всем, кто когда-либо служил или потерял кого-то, кто вселял в нас надежду.
|
| Don’t forget to pray,
| Не забывай молиться,
|
| No don’t forget to pray,
| Нет, не забывайте молиться,
|
| Don’t forget to pray. | Не забывайте молиться. |