| Есть память, которая звенит ясно, как колокол,
|
| Я подпрыгивал, как наездник на быке, на коленях,
|
| Я очень скучаю по тем старым историям, которые он рассказывал,
|
| От бродяги в товарном поезде до моряка в море.
|
| Моя бабушка говорит, что у меня его улыбка,
|
| Он причина, по которой я горжусь своей фамилией,
|
| Хотя он никогда не попадал в заголовки, никто не поет его песни,
|
| Итак, каждый невоспетый герой, я пою это сегодня...
|
| Так что поднимите бутылку за пацанов и давайте вспомним,
|
| Все павшие и цена, которую им пришлось заплатить,
|
| Поднимите их высоко и отдайте честь,
|
| Всех, кто вернулся, и тех, кто вдали от дома,
|
| Не забывайте молиться…
|
| Дедушка мог бы спеть тебе все песни Хэнка Уильямса,
|
| Но Удивительная Грейс вернула его обратно,
|
| Он пролил слезу, говоря о дне,
|
| Этот немецкий артиллерист подстрелил своего лучшего друга...
|
| Мой папа воевал, как говорят, напрасно,
|
| Ну, он пришел домой в инвалидной коляске, он ходит с тростью,
|
| Кажется, что каждое поколение должно расплачиваться за это,
|
| Я думаю о своей семье и хороших друзьях, которых мы потеряли…
|
| От Нормандии до Кореи, до Кессона, Вьетнама,
|
| Сердечные боли и надгробья тянулись от берега к берегу,
|
| От Банкер-Хилла до Фаллуджи, от Геттисберга до Японии,
|
| Всем, кто когда-либо служил или потерял кого-то, кто вселял в нас надежду.
|
| Не забывай молиться,
|
| Нет, не забывайте молиться,
|
| Не забывайте молиться. |