| With Her Little One In One Arm
| С ее малышкой в одной руке
|
| And The Laundry In The Other
| И прачечная в другом
|
| She Could Sure Use A Helping Hand
| Она, конечно, могла бы использовать руку помощи
|
| But Thats Just The Life Of A Single Mother
| Но это всего лишь жизнь матери-одиночки
|
| Somebody’s Calling On The Phone
| Кто-то звонит по телефону
|
| Somebody’s Knocking At The Door
| Кто-то стучится в дверь
|
| She Forgets And Burns The Dinner
| Она забывает и сжигает ужин
|
| Throws It Across The Kitchen Floor
| Бросает это через кухонный пол
|
| And For A Moment She Wants To Give Up And Break Down
| И на мгновение она хочет сдаться и сломаться
|
| But Nobody’s Crying But The Baby
| Но никто не плачет, кроме ребенка
|
| She Ain’t Far From Going Crazy
| Она недалеко сошла с ума
|
| And There Are Times She Wonders How She’s Going To Make It
| И бывают моменты, когда она задается вопросом, как она собирается это сделать
|
| But She’s Got To Be Strong Enough For Two
| Но она должна быть достаточно сильной для двоих
|
| She’s Gotta Do What He Wouldn’t Do
| Она должна делать то, что он не стал бы делать
|
| No Time For Tears Around Here
| Здесь нет времени для слез
|
| Nobody’s Crying But The Baby
| Никто не плачет, кроме ребенка
|
| And When The Day Is Done
| И когда день сделан
|
| She’ll Tuck Her Angel In
| Она укроет своего ангела
|
| She’ll Turn Out The Lights And Start Missing Him Again
| Она выключит свет и снова начнет скучать по нему
|
| Her Mascara Slowly Runs Down Her Face
| Ее тушь медленно стекает по ее лицу
|
| But Nobody’s Crying But The Baby
| Но никто не плачет, кроме ребенка
|
| She Ain’t Far From Going Crazy
| Она недалеко сошла с ума
|
| And There Are Times She Wonders How She’s Going To Make It
| И бывают моменты, когда она задается вопросом, как она собирается это сделать
|
| But She’s Got To Be Strong Enough For Two
| Но она должна быть достаточно сильной для двоих
|
| She’s Gotta Do What He Wouldn’t Do
| Она должна делать то, что он не стал бы делать
|
| No Time For Tears Around Here
| Здесь нет времени для слез
|
| Nobody’s Crying
| Никто не плачет
|
| But The Baby Is Getting Older
| Но ребенок становится старше
|
| The Lonely Nights Are Getting Colder
| Одинокие ночи становятся холоднее
|
| And What She Wouldn’t Give To Have A Shoulder To Cry On
| И чего бы она не отдала, чтобы иметь плечо, чтобы плакать
|
| But She’s Got To Be Strong Enough For Two
| Но она должна быть достаточно сильной для двоих
|
| She’s Gotta Do What He Wouldn’t Do
| Она должна делать то, что он не стал бы делать
|
| No Time For Tears Around Here
| Здесь нет времени для слез
|
| Nobody’s Crying But The Baby | Никто не плачет, кроме ребенка |