| Your standing there, that look in your eye
| Ты стоишь там, этот взгляд тебе в глаза
|
| Your looking for good ways to tell me goodbye
| Вы ищете хорошие способы сказать мне до свидания
|
| Something about people how they never know
| Что-то о людях, как они никогда не знают
|
| They??? | Они??? |
| re loving somebody then letting them go Your looking for reasons there ain??? | заново любишь кого-то, а потом отпускаешь. Ты ищешь причины там??? |
| t no need
| нет необходимости
|
| You can blame it on me.
| Вы можете винить в этом меня.
|
| You can blame it on me. | Вы можете винить в этом меня. |
| I was the one
| я был единственным
|
| Acting like real life was some old love song
| Действуя так, как будто реальная жизнь была какой-то старой песней о любви
|
| I held you too close; | я держал тебя слишком близко; |
| I couldn??? | я не мог??? |
| t let go You can??? | отпусти ты можешь??? |
| t loose your cool these days I know
| не теряй хладнокровия в эти дни, я знаю
|
| So I??? | Так что я??? |
| ll go on home and you can feel free
| пойдем домой, и вы можете чувствовать себя свободно
|
| You can blame it on me
| Вы можете винить в этом меня
|
| Well I am too rough; | Ну, я слишком груб; |
| I work too hard
| я слишком много работаю
|
| I??? | Я??? |
| ve got no cool friends, driving ol??? | у меня нет крутых друзей, за рулем??? |
| cars
| легковые автомобили
|
| I??? | Я??? |
| m not the picture of anyone??? | м не чья-то фотография??? |
| s dreams
| твои мечты
|
| I??? | Я??? |
| m full of bluebonnets, boots and old Jeans
| м полный синих чепчиков, сапог и старых джинсов
|
| Your looking for reasons —
| Вы ищете причины —
|
| There ain??? | Там нет??? |
| t no need; | нет необходимости; |
| you can blame it on me.
| ты можешь винить в этом меня.
|
| When you start looking
| Когда вы начинаете искать
|
| For ways outta love
| Для способов вне любви
|
| Then I??? | Затем я??? |
| ve been making mistakes by the dozen
| я делал ошибки десятками
|
| So if you wanna leave
| Так что, если вы хотите уйти
|
| You can blame it on me
| Вы можете винить в этом меня
|
| I held you too close; | я держал тебя слишком близко; |
| I couldn??? | я не мог??? |
| t let go You can??? | отпусти ты можешь??? |
| t loose your cool these days I know
| не теряй хладнокровия в эти дни, я знаю
|
| So I??? | Так что я??? |
| ll go on home and you can feel free
| пойдем домой, и вы можете чувствовать себя свободно
|
| To blame it on me.
| Обвинить в этом меня.
|
| All on Me You can blame it on me | Все на мне, ты можешь винить во всем меня. |