| STEWARDESSES
| СТЮАРДЕСЫ
|
| Woke up in Brooklyn
| Проснулся в Бруклине
|
| with a frown upon my face
| с хмурым лицом
|
| Just left Wisconsin
| Только что покинул Висконсин
|
| where there’s cheese enough to start this rat race
| где достаточно сыра, чтобы начать крысиные бега
|
| But thanks to the Brothers Wright
| Но благодаря братьям Райт
|
| We don’t know where we’ll sleep tonight
| Мы не знаем, где мы будем спать сегодня вечером
|
| Yes, I’m a bird in the skies
| Да, я птица в небе
|
| and tomorrow when I rise
| и завтра, когда я встану
|
| I’ll wake up in Paris
| Я проснусь в Париже
|
| with a new love in my heart
| с новой любовью в сердце
|
| Or maybe Germany
| Или, может быть, Германия
|
| with that brand new pet I met in Stuttgart
| с тем новым питомцем, которого я встретил в Штутгарте
|
| Sky’s the limit, time to play
| Нет предела возможностям, пора играть
|
| I’ll put down roots some other day
| Я пускаю корни в другой день
|
| No need to be a lonely Joe
| Не нужно быть одиноким Джо
|
| The Jet set is the only way to go
| Реактивный набор – единственный путь
|
| Would’ja like new music and mystery
| Нравится ли мне новая музыка и тайна
|
| each and every day
| каждый день
|
| Lose the same old music and history
| Потерять ту же старую музыку и историю
|
| Make a new friend then fly away
| Заведи нового друга и улетай
|
| And wake up in Texas
| И проснуться в Техасе
|
| where they’ll treat their women right
| где они будут относиться к своим женщинам правильно
|
| And then try Hollywood
| А потом попробуй Голливуд
|
| where the stars get lit out in broad daylight
| где звезды зажигаются средь бела дня
|
| And city, near or far
| И город, близкий или далекий
|
| feels twice as good as where you are
| чувствует себя в два раза лучше, чем там, где вы находитесь
|
| When you’re sick of the status quo
| Когда вам надоел статус-кво
|
| the jet set is the only way to go
| реактивный набор - единственный путь
|
| PILOTS
| ПИЛОТЫ
|
| Would’ja like a sleigh ride? | Хочешь прокатиться на санях? |
| A hayride?
| Поездка с сеном?
|
| Then kiddo, just stay home
| Тогда малыш, просто оставайся дома
|
| But, if you want jet set then get set
| Но, если вы хотите, чтобы реактивный самолет был установлен,
|
| to leave behind Kansas
| покинуть Канзас
|
| There’s no place like Rome
| Нет места лучше, чем Рим
|
| STEWARDESSES
| СТЮАРДЕСЫ
|
| Wake up in Rio
| Просыпайтесь в Рио
|
| Have your coffee in Brazil
| Выпейте кофе в Бразилии
|
| PILOTS
| ПИЛОТЫ
|
| When real life gets you down
| Когда реальная жизнь тебя расстраивает
|
| Take a…
| Возьмите…
|
| PILOTS & STEWARDESSES
| ПИЛОТЫ И СТЮАРДЕСЫ
|
| … Far-out, one-way
| … Далеко, в один конец
|
| trip to Splitzville
| поездка в Сплитцвилль
|
| PILOTS
| ПИЛОТЫ
|
| Swedish, Greek, or Japanese
| Шведский, греческий или японский
|
| STEWARDESSES
| СТЮАРДЕСЫ
|
| A stewardess is trained to please
| Стюардесса обучена угождать
|
| PILOTS & STEWARDESSES
| ПИЛОТЫ И СТЮАРДЕСЫ
|
| So if you’ve got what it takes below
| Итак, если у вас есть то, что нужно ниже
|
| Well then fly this bird like cupid’s bow
| Тогда лети на этой птице, как на луке купидона.
|
| ‘Cause the jet set’s just a holiday
| Потому что реактивный набор - это просто праздник
|
| Yeah the jet set goes up, up and away… so fly!
| Да, реактивная установка взлетает, поднимается и улетает… так что летите!
|
| FRANK JR.
| ФРАНК МЛАДШИЙ.
|
| Right down to Italy for La Bella Femmina
| Прямо в Италию для La Bella Femmina
|
| Jump in a fountain for a…
| Прыгните в фонтан, чтобы…
|
| ALL
| ВСЕ
|
| Big dose of La Dolce Vita
| Большая доза La Dolce Vita
|
| FRANK JR.
| ФРАНК МЛАДШИЙ.
|
| If your tastes run more risqué
| Если ваши вкусы более рискованны
|
| STEWARDESSES
| СТЮАРДЕСЫ
|
| Well then we know a joint in Old Bombay
| Ну, тогда мы знаем заведение в Старом Бомбее.
|
| ALL
| ВСЕ
|
| So hang on tight, let’s loop de loop
| Так что держитесь крепче, давайте зациклимся
|
| It’s time to fly this chicken coop
| Пришло время летать в этом курятнике
|
| So, pack up your suitcase
| Итак, собирайте чемодан
|
| Check your worries at the gate
| Проверьте свои заботы у ворот
|
| Come out and play boy
| Выходи и играй мальчик
|
| Cruise the world to find
| Путешествуйте по миру, чтобы найти
|
| your perfect playmate
| твой идеальный товарищ по играм
|
| FRANK JR.
| ФРАНК МЛАДШИЙ.
|
| Things look better from above
| Сверху все выглядит лучше
|
| So buckle up, next stop is love
| Так что пристегнитесь, следующая остановка — любовь
|
| ALL
| ВСЕ
|
| From Timbuktu to Tokyo
| Из Тимбукту в Токио
|
| From Mozambique to Mexico
| От Мозамбика до Мексики
|
| Yeah the jet set is the
| Да, реактивный набор - это
|
| only way to go | единственный путь |