| This car could be systematic, hydromatic, ultramatic
| Эта машина может быть систематической, гидроматической, ультраматической.
|
| Why, it could be greased lightnin'
| Почему, это может быть смазано молниеносно
|
| Greased lightnin'
| Смазанный молния
|
| We’ll get some overhead lifters
| Мы получим несколько накладных подъемников
|
| And four barrel quads, oh yeah
| И четыре квадроцикла, о да
|
| (Keep talking, oh, keep talking)
| (Продолжайте говорить, о, продолжайте говорить)
|
| Fuel injection cutoffs and chrome plated rods, oh yeah
| Отсечки впрыска топлива и хромированные стержни, о да
|
| (I'll get it ready, I’ll kill to get it ready)
| (Я приготовлю это, я убью, чтобы подготовить это)
|
| With the four speed on the floor
| С четырьмя скоростями на полу
|
| They’ll be waiting at the door
| Они будут ждать у двери
|
| You know without a doubt
| Вы знаете без сомнения
|
| I’ll be really making out in Grease Lightning
| Я буду по-настоящему целоваться в Grease Lightning
|
| (Go, go, go, go, go…)
| (Иди, иди, иди, иди, иди…)
|
| Go, greased lightnin', you’re burning up the quarter mile
| Иди, смазанная молния, ты сжигаешь четверть мили
|
| (Greased lightnin', go, Grease Lightning)
| (Смазанная молния, вперед, Смажьте молнию)
|
| Go, Grease Lightning, you’re coasting through the heat lap trial
| Вперёд, Grease Lightning, ты мчишься через тепловое испытание
|
| (Grease Lightning, go, Grease Lightning)
| (Смазать молнию, вперед, смазать молнию)
|
| You are supreme
| Ты высший
|
| The chicks’ll scream for Grease Lightning
| Цыпочки будут кричать о Grease Lightning
|
| (Go, go, go, go, go…)
| (Иди, иди, иди, иди, иди…)
|
| We’ll get some purple bleached tailpipes
| Мы получим фиолетовые отбеленные выхлопные трубы
|
| And some thirty inch fins, oh yeah
| И несколько тридцатидюймовых плавников, о да
|
| A Palomino dashboard
| Панель управления Паломино
|
| And duel muffler twins, oh yeah
| И близнецы-глушители на дуэли, о да
|
| With new pistons, plugs and shocks
| С новыми поршнями, свечами и амортизаторами
|
| She could be the super stocks
| Она может быть супер акции
|
| You know that I ain’t bragging
| Вы знаете, что я не хвастаюсь
|
| She’s a real draggin' wagon, Grease lightning
| Она настоящий фургон, Смазать молнию
|
| (Go, go, go, go, go…)
| (Иди, иди, иди, иди, иди…)
|
| Go, Grease Lightning, you’re burning up the quarter mile
| Давай, Grease Lightning, ты сжигаешь четверть мили
|
| (Grease Lightning, go, Grease Lightning)
| (Смазать молнию, вперед, смазать молнию)
|
| Go, Grease Lightning, you’re coasting through the heat lap trial
| Вперёд, Grease Lightning, ты мчишься через тепловое испытание
|
| (Grease Lightning, go, Grease Lightning)
| (Смазать молнию, вперед, смазать молнию)
|
| You are supreme
| Ты высший
|
| The chicks’ll scream for Grease Lightning
| Цыпочки будут кричать о Grease Lightning
|
| (Go, go, go, go, go…)
| (Иди, иди, иди, иди, иди…)
|
| Go, Grease Lightning, you’re burning up the quarter mile
| Давай, Grease Lightning, ты сжигаешь четверть мили
|
| (Grease Lightning, go, Grease Lightning)
| (Смазать молнию, вперед, смазать молнию)
|
| Go, Grease Lightning, you’re coasting through the heat lap trial
| Вперёд, Grease Lightning, ты мчишься через тепловое испытание
|
| (Grease Lightning, go, Grease Lightning)
| (Смазать молнию, вперед, смазать молнию)
|
| You are supreme
| Ты высший
|
| The chicks’ll scream for Grease Lightning
| Цыпочки будут кричать о Grease Lightning
|
| Lightning, lightning, lightning
| Молния, молния, молния
|
| Lightning, lightning, lightning
| Молния, молния, молния
|
| Lightning | Молния |