| I will make myself
| я сделаю себя
|
| A mile from the racetrack
| В миле от ипподрома
|
| Drag my losses home
| Перетащите мои потери домой
|
| It kills me not to go back
| Это убивает меня, чтобы не вернуться
|
| And we float with parasites
| И мы плаваем с паразитами
|
| All our lives
| Вся наша жизнь
|
| There’s me with the geriatrics at the slot machines
| Это я с гериатрией у игровых автоматов
|
| There’s me, the embodiment of how slow life can be
| Вот я, воплощение того, насколько медленной может быть жизнь.
|
| There’s me, dead eyes are glowing
| Вот я, мертвые глаза светятся
|
| There’s me, mine are always shut
| Это я, мои всегда закрыты
|
| Passed out on the road
| Вырубился на дороге
|
| Just hours from the racetrack
| Всего в нескольких часах от ипподрома
|
| Saw Lamotta raise a toast
| Видел, как Ламотта поднял тост
|
| He said «You got me with the right jab»
| Он сказал: «Ты достал меня правильным джебом»
|
| And we float with parasites all our lives
| И мы плаваем с паразитами всю жизнь
|
| With this advice — we learn until we’re dead
| С этим советом – мы учимся, пока не умрем
|
| Be losers 'til your sanguine thoughts subside, we learn until we’re dead
| Будьте неудачниками, пока ваши оптимистичные мысли не утихнут, мы учимся, пока не умрем
|
| A fallen dream’s not just a morbid sign, it’s opportunity
| Падший сон — это не просто болезненный знак, это возможность
|
| These days I find beauty as depressing as years beyond my time
| В эти дни я нахожу красоту такой же удручающей, как и годы вне моего времени
|
| If I could make this old heart young again, I’d find
| Если бы я мог снова сделать это старое сердце молодым, я бы нашел
|
| Another topic to drone on, a more fashionable vice to lean on
| Еще одна тема для болтовни, более модный порок, на который можно опереться.
|
| Some better words to speak on that escaped my younger form
| Несколько лучших слов для разговора, которые ускользнули от моей юной формы
|
| There’s me with the geriatrics at their slot machines
| Это я с пожилыми людьми у их игровых автоматов
|
| There’s me, the embodiment of how slow life can be
| Вот я, воплощение того, насколько медленной может быть жизнь.
|
| There’s me, short of imposing
| Вот я, если не считать навязывания
|
| There’s me, please be involved
| Это я, пожалуйста, примите участие
|
| Can I stop, I stop imploding
| Могу ли я остановиться, я перестану взрываться
|
| At every obstacle thrown on me?
| На каждое препятствие, брошенное мне?
|
| Imply, yeah, right
| Иметь в виду, да, правильно
|
| This is only a prettier glimpse of a life so ugly that’s mine | Это всего лишь прекрасный взгляд на мою уродливую жизнь. |