
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Nitro
Язык песни: Английский
Brand New Me, Same Shitty You(оригинал) |
Catch me. |
I’m a wreck who let my conscience down. |
I bet the animals sleep well after they hunt. |
Someone open up a f**king window. |
Something just f**king died in here. |
It’s been breathing f**king heavy for a long f**king time now |
and it’s lost its f**king will to survive. |
Oh no! |
And what’s so sick, so wrong |
that you don’t want to believe that such a massacre is capable of coming from |
me? |
You’re gonna lose your lunch. |
It’s gonna blow your mind. |
But hold it down. |
Hold it down. |
Catch me if you can but don’t fall for what you’ve found. |
I bet the animals don’t think of what they’ve done. |
Flip the f**king lever on the light switch. |
Turn that f**king fan all the way up. |
I’m gonna get first f**king place for the worst f**king attitude |
and I don’t give a f**k at all. |
Oh no! |
I don’t feel so old. |
I’m smiling again. |
If you don’t feel sorrow, then I’ve already failed. |
I don’t feel so old. |
Warm blood’s pumping in. |
You don’t feel sorrow, but I’m already there, |
'cos tonight Iíve taken nothing but insults. |
Tonight I’m gonna go for the middle. |
Tonight I’ve taken all of the insults. |
Tonight I’m gonna fire them back… |
You ignore my resolve while my conscience clings to life. |
But I stomped the heart out of it, hoping that it dies. |
Совершенно Новый Я, Такой Же Дерьмовый Ты(перевод) |
Поймай меня. |
Я развалина, которая подвела свою совесть. |
Бьюсь об заклад, животные хорошо спят после охоты. |
Кто-нибудь, откройте чертово окно. |
Что-то просто чертовски умерло здесь. |
Он дышит чертовски тяжело уже долгое, черт возьми, время. |
и он потерял свою чертову волю к выживанию. |
О, нет! |
И что так больно, так неправильно |
что вы не хотите верить, что такая резня может исходить от |
меня? |
Ты потеряешь свой обед. |
Это взорвет твой разум. |
Но держите его вниз. |
Прижмите. |
Поймай меня, если сможешь, но не ведись на то, что нашел. |
Бьюсь об заклад, животные не думают о том, что они сделали. |
Переверните чертов рычаг на выключателе света. |
Включи этот чертов вентилятор на полную мощность. |
Я собираюсь получить первое гребаное место за худшее гребаное отношение |
а мне вообще плевать. |
О, нет! |
Я не чувствую себя таким старым. |
Я снова улыбаюсь. |
Если ты не чувствуешь печали, значит, я уже потерпел неудачу. |
Я не чувствую себя таким старым. |
Приливается теплая кровь. |
Ты не чувствуешь печали, а я уже там, |
Потому что сегодня я ничего не слышал, кроме оскорблений. |
Сегодня вечером я пойду на середину. |
Сегодня я принял все оскорбления. |
Сегодня вечером я зажгу их в ответ… |
Ты игнорируешь мою решимость, пока моя совесть цепляется за жизнь. |
Но я вытоптал из него сердце, надеясь, что оно умрет. |
Название | Год |
---|---|
The King Is Dead | 2004 |
The Horse | 2006 |
5 To 9 | 2006 |
These Dead Streets | 2006 |
I Wipe My Ass With Showbiz | 2006 |
Our Ghosts | 2006 |
Famous Friends And Fashion Drunks | 2003 |
Die While We're Young | 2006 |
Career Suicide | 2006 |
Check Request Denied | 2006 |
Stab Stab Stab | 2003 |
Me Vs Morrissey In The Pretentiousness Contest (The Ladder Match) | 2004 |
We Built This City! (On Debts And Booze) | 2006 |
Anchor End | 2003 |
Get Mad, You Son Of A Bitch | 2006 |
Skid Rock | 2009 |
Killing It | 2004 |
Cold Slither II | 2006 |
Jaws 3, People 0 | 2006 |
Every Great Story Has A Shower Scene | 2009 |