| I’m scared of settled time
| Я боюсь установленного времени
|
| I’m scared it’s over us
| Я боюсь, что это над нами
|
| Stormy kings to rise sand
| Бурные короли, чтобы поднять песок
|
| The wind is full of dust
| Ветер полон пыли
|
| Longing for some shelter
| Стремление к некоторому убежищу
|
| Take me in your arms
| Взять меня на руки
|
| The world is about to empty
| Мир вот-вот опустеет
|
| Take me to the stars
| Возьми меня к звездам
|
| No one wants to die
| Никто не хочет умирать
|
| But everybody will
| Но все будут
|
| Doesn’t matter when or why
| Неважно, когда и почему
|
| So get ready for the thrill
| Так что будьте готовы к острым ощущениям
|
| ‘cause this is not stopping
| потому что это не останавливается
|
| It’s already on its way
| Он уже в пути
|
| Take me in your arms till the end
| Возьми меня на руки до конца
|
| Take my breath away
| У меня перехватило дыхание
|
| But this is alright
| Но это нормально
|
| If that’s what the plan is
| Если таков план
|
| I think it’s OK to let go of the sins
| Я думаю, что это нормально — отпустить грехи
|
| And finally end this
| И, наконец, покончить с этим
|
| This is alright
| Это нормально
|
| ‘cause everyone says it is
| потому что все говорят, что это
|
| I think it’s OK to let go of the sins
| Я думаю, что это нормально — отпустить грехи
|
| And await the end
| И ждать конца
|
| There’s something in the air
| В воздухе что-то есть
|
| And underneath my skin
| И под моей кожей
|
| The coin is out of spin now
| Монета больше не вращается
|
| The world is closing in
| Мир закрывается
|
| Did you see it coming,
| Вы видели, как это приближается,
|
| Did you ever say a word
| Вы когда-нибудь говорили слово
|
| When not used to talking
| Когда не привык говорить
|
| The jaw will lose its worth
| Челюсть потеряет свою ценность
|
| Is this our time to die?
| Это наше время умирать?
|
| Don’t we get just one last chance?
| Разве у нас нет последнего шанса?
|
| From the black and darkened skies
| Из черного и темного неба
|
| Let’s get ready for these things
| Давайте подготовимся к этим вещам
|
| This is not stopping
| это не останавливает
|
| It’s already on its way
| Он уже в пути
|
| Take me in your arms till the end
| Возьми меня на руки до конца
|
| Take my breath away, away, away
| Забери мое дыхание, прочь, прочь
|
| But this is alright
| Но это нормально
|
| If that’s what the plan is
| Если таков план
|
| I think it’s OK to let go of the sins
| Я думаю, что это нормально — отпустить грехи
|
| And finally end this
| И, наконец, покончить с этим
|
| This is alright
| Это нормально
|
| ‘cause everyone says it is
| потому что все говорят, что это
|
| I think it’s OK to let go of the sins
| Я думаю, что это нормально — отпустить грехи
|
| And await the end
| И ждать конца
|
| I guess it’s alright
| Я думаю, все в порядке
|
| ‘cause that’s what the plan is
| Потому что это то, что план
|
| I think it’s OK to let go of the sins
| Я думаю, что это нормально — отпустить грехи
|
| And finally end this
| И, наконец, покончить с этим
|
| I guess it’s alright
| Я думаю, все в порядке
|
| ‘cause everyone says it is
| потому что все говорят, что это
|
| I think it’s OK to let go of the sins
| Я думаю, что это нормально — отпустить грехи
|
| And await the end
| И ждать конца
|
| I guess it’s alright
| Я думаю, все в порядке
|
| (Please will we travel onwards)
| (Пожалуйста, поедем дальше)
|
| I guess it’s OK
| Я думаю, это нормально
|
| (Until we reach the stars)
| (Пока мы не достигнем звезд)
|
| I guess it’s alright
| Я думаю, все в порядке
|
| (Please will we travel onwards)
| (Пожалуйста, поедем дальше)
|
| I guess it’s OK
| Я думаю, это нормально
|
| (Help me to reach the stars) | (Помоги мне добраться до звезд) |