| Hey now what do you want from me ? | Эй, ну и чего ты хочешь от меня сейчас? |
| It's the same old situation and you got me down on my knees | Это всё та же знакомая ситуация, и ты поставила меня на колени. |
| I say hey now tell me what do you see in me ? | Я говорю: "Эй, расскажи, что ты видишь во мне?" |
| I got nothing to lose and even less I could give | Мне нечего терять и совсем уж нечего давать. |
| Hey hey now we're living on ecstasy | Эй, эй, мы уже в живём на экстази. |
| Can't leave ourselves alone it feels like Johnny and Marylin | Не можем оставить друг друга в покое, словно Джонни и Мэрилин. |
| I say hey now we are our heroin | Я говорю: "Эй, мы словно героин для самих себя", |
| We know that it kills but we love how it thrills | Мы знаем, что он убивает, но любим его приход. |
| - | - |
| Engines running high | Двигатели на высоких оборотах, |
| We lose ourselves tonight | Мы забудем обо всем сегодня ночью, |
| Like this is the last dance of our lives | Словно это последний танец нашей жизни. |
| - | - |
| Everything I ever did was all for you | Всё, что я когда-либо делал, было ради тебя, |
| Everything I ever did was all for you | Всё, что я когда-либо делал, было ради тебя, |
| It feels so right but it's a bitter mistake | Это кажется правильным, но это горькая ошибка — |
| To want somebody, to love somebody like you | Хотеть такую, любить такую, как ты. |
| - | - |
| Hey now come on take a ride with me | Эй, давай же, прокатимся, |
| Forget about the rules and all this boring conformity | Забудь о правилах и скучной конформности, |
| I say hey now I feel the fire inside of me | Я говорю: "Эй, я чувствую огонь внутри себя", |
| I can't get enough, I never felt that free | Мне его мало, я никогда не чувствовал себя таким свободным. |
| Hey hey now what do you do to me | Эй, эй, что ты со мной делаешь? |
| I'm caught between the devil and the deep blue sea | Я в ловушке между Дьяволом и глубоким морем, |
| I say hey now you are my tragedy | Я говорю: "Эй, ты — моя трагедия", |
| I can't help myself, can't get you out of my dreams | Я не могу ничего поделать — не в состоянии прогнать тебя из своих снов. |
| - | - |
| Engines running high | Двигатели на высоких оборотах, |
| We lose ourselves tonight | Мы забудем обо всем сегодня ночью, |
| Like this is the last dance of our lives | Словно это последний танец нашей жизни. |
| - | - |
| Everything I ever did was all for you | Всё, что я когда-либо делал, было ради тебя, |
| Everything I ever did was all for you | Всё, что я когда-либо делал, было ради тебя. |
| It feels so right but it's a bitter mistake | Это кажется правильным, но это горькая ошибка — |
| To want somebody, to love somebody like you | Хотеть такую, любить такую, как ты. |
| - | - |