| Is there really something here
| Здесь действительно что-то есть
|
| That’s worth fighting for?
| За это стоит бороться?
|
| Could you show me something
| Не могли бы вы показать мне кое-что
|
| On this earth you adore?
| На этой земле, которую вы обожаете?
|
| Is it all just a waste of time?
| Все это пустая трата времени?
|
| Do I lie when I say that I don’t mind?
| Я лгу, когда говорю, что не возражаю?
|
| Do we come from out of space?
| Мы пришли из космоса?
|
| Am I the lie that I create?
| Я ложь, которую я создаю?
|
| Does It really matter in the end anyway?
| В конце концов, это действительно имеет значение?
|
| If we give a fuck about ourselves?
| Если нам наплевать на самих себя?
|
| Hey you — what do you do
| Эй ты — что ты делаешь
|
| When everything comes back
| Когда все возвращается
|
| Into your days again?
| Снова в твои дни?
|
| Would you say you’re not responsible?
| Вы скажете, что не несете ответственности?
|
| Hey you fool — what do you do
| Эй, дурак, что ты делаешь
|
| When everything is slipping
| Когда все ускользает
|
| Out your hands again?
| Опять руки?
|
| Would you say you’re not responsible?
| Вы скажете, что не несете ответственности?
|
| How the hell could you explain to me
| Как, черт возьми, ты мог объяснить мне
|
| What’s big or small?
| Что такое большое или маленькое?
|
| Does it make any sense to you
| Имеет ли это для вас смысл?
|
| That we live at all?
| Что мы вообще живем?
|
| Would you say that we all are blind?
| Можно ли сказать, что мы все слепы?
|
| Full of broken dreams
| Полный разбитых мечтаний
|
| Inside narrow minds?
| Внутри узких умов?
|
| Do you look at the sky at night?
| Ты смотришь на небо ночью?
|
| Do you still question it’s size?
| Вы все еще сомневаетесь в его размере?
|
| Is there really something
| Есть ли что-то
|
| Out of reach and out of sight?
| Вне досягаемости и вне поля зрения?
|
| That even gives a shit about our lives?
| Это даже дает дерьмо о нашей жизни?
|
| I wonder if we’re ever gonna be
| Интересно, будем ли мы когда-нибудь
|
| So free to see
| Так бесплатно видеть
|
| The contribution that we pay
| Взнос, который мы платим
|
| To our society
| В наше общество
|
| I know we’ll never be
| Я знаю, что мы никогда не будем
|
| So why the fuck are we here?
| Так какого хрена мы здесь?
|
| Is this everything? | Это все? |