Перевод текста песни Hey You - A Life Divided

Hey You - A Life Divided
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey You , исполнителя -A Life Divided
Песня из альбома: Passenger
Дата выпуска:27.01.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:AFM, Soulfood Music Distribution

Выберите на какой язык перевести:

Hey You (оригинал)Эй Ты (перевод)
Is there really something here Здесь действительно что-то есть
That’s worth fighting for? За это стоит бороться?
Could you show me something Не могли бы вы показать мне кое-что
On this earth you adore? На этой земле, которую вы обожаете?
Is it all just a waste of time? Все это пустая трата времени?
Do I lie when I say that I don’t mind? Я лгу, когда говорю, что не возражаю?
Do we come from out of space? Мы пришли из космоса?
Am I the lie that I create? Я ложь, которую я создаю?
Does It really matter in the end anyway? В конце концов, это действительно имеет значение?
If we give a fuck about ourselves? Если нам наплевать на самих себя?
Hey you — what do you do Эй ты — что ты делаешь
When everything comes back Когда все возвращается
Into your days again? Снова в твои дни?
Would you say you’re not responsible? Вы скажете, что не несете ответственности?
Hey you fool — what do you do Эй, дурак, что ты делаешь
When everything is slipping Когда все ускользает
Out your hands again? Опять руки?
Would you say you’re not responsible? Вы скажете, что не несете ответственности?
How the hell could you explain to me Как, черт возьми, ты мог объяснить мне
What’s big or small? Что такое большое или маленькое?
Does it make any sense to you Имеет ли это для вас смысл?
That we live at all? Что мы вообще живем?
Would you say that we all are blind? Можно ли сказать, что мы все слепы?
Full of broken dreams Полный разбитых мечтаний
Inside narrow minds? Внутри узких умов?
Do you look at the sky at night? Ты смотришь на небо ночью?
Do you still question it’s size? Вы все еще сомневаетесь в его размере?
Is there really something Есть ли что-то
Out of reach and out of sight? Вне досягаемости и вне поля зрения?
That even gives a shit about our lives? Это даже дает дерьмо о нашей жизни?
I wonder if we’re ever gonna be Интересно, будем ли мы когда-нибудь
So free to see Так бесплатно видеть
The contribution that we pay Взнос, который мы платим
To our society В наше общество
I know we’ll never be Я знаю, что мы никогда не будем
So why the fuck are we here? Так какого хрена мы здесь?
Is this everything?Это все?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: