| Take the sip of this pérignon.
| Сделайте глоток этого периньона.
|
| Turn it up cuz' it’s my favourite song.
| Включи погромче, потому что это моя любимая песня.
|
| Got me thinking I can’t go wrong.
| Заставил меня думать, что я не могу ошибиться.
|
| What she order. | Что она закажет. |
| Filet Mignon.
| Филе миньон.
|
| I’mma take you take you low make you come and I make you go.
| Я возьму тебя с собой, заставлю тебя кончить, а я заставлю тебя уйти.
|
| Think you 'bout to go loose control.
| Думаю, ты вот-вот потеряешь контроль.
|
| Tell me something I didn’t know.
| Расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю.
|
| I know what to do (I know I know).
| Я знаю, что делать (я знаю, что знаю).
|
| Put these shades on you (you know you know.)
| Наденьте на себя эти оттенки (вы знаете, что знаете).
|
| Got that feeling all night, got that feeling all night.
| У меня было это чувство всю ночь, у меня было это чувство всю ночь.
|
| I got my shades on, you got your shades on, all day, all night long.
| Я надела свои очки, ты надела свои очки, весь день, всю ночь напролет.
|
| I’m flashy, I know, I’m flashy, she flashy you know we flashy.
| Я яркая, я знаю, я яркая, она яркая, ты знаешь, что мы роскошные.
|
| Gotta get back we’re so oh…
| Нужно вернуться, мы такие о…
|
| I got my shades on, you got your shades on, all day, all night long.
| Я надела свои очки, ты надела свои очки, весь день, всю ночь напролет.
|
| I’m flashy, I know, I’m flashy, she flashy you know we flashy.
| Я яркая, я знаю, я яркая, она яркая, ты знаешь, что мы роскошные.
|
| Gotta get back we’re so oh…
| Нужно вернуться, мы такие о…
|
| I feel like milli.
| Я чувствую себя милли.
|
| Got my shades on bad boy like Diddy.
| Получил свои оттенки от плохого парня, такого как Дидди.
|
| Grab that ass.
| Хватай эту задницу.
|
| Oh you so silly you should go and tell it your friends oh really?
| О, ты такой глупый, что должен пойти и рассказать об этом своим друзьям, правда?
|
| Yeah, no really kind of like a big deal baby.
| Да, на самом деле ничего особенного, детка.
|
| Got my own damn label that pays me what you know about that?
| У меня есть собственный проклятый лейбл, который платит мне все, что вы об этом знаете?
|
| Go pass it on.
| Иди, передай это.
|
| I’m in the club with my new sunglasses.
| Я в клубе в своих новых солнцезащитных очках.
|
| I know what to do (I know I know).
| Я знаю, что делать (я знаю, что знаю).
|
| Put these shades on you (you know you know.)
| Наденьте на себя эти оттенки (вы знаете, что знаете).
|
| Got that feeling all night, got that feeling all night.
| У меня было это чувство всю ночь, у меня было это чувство всю ночь.
|
| I got my shades on, you got your shades on, all day, all night long.
| Я надела свои очки, ты надела свои очки, весь день, всю ночь напролет.
|
| I’m flashy, I know, I’m flashy, she flashy you know we flashy.
| Я яркая, я знаю, я яркая, она яркая, ты знаешь, что мы роскошные.
|
| Gotta get back we’re so oh…
| Нужно вернуться, мы такие о…
|
| I got my shades on, you got your shades on, all day, all night long.
| Я надела свои очки, ты надела свои очки, весь день, всю ночь напролет.
|
| I’m flashy, I know, I'm flashy, she flashy you know we flashy.
| Я яркая, я знаю, я яркая, она яркая, ты знаешь, что мы роскошные.
|
| Gotta get back we’re so oh…
| Нужно вернуться, мы такие о…
|
| Disco lights, shine so bright feel so right, yeaah.
| Диско-огни, светят так ярко, чувствуют себя так хорошо, да.
|
| High on life, crazy nights.
| Кайф жизни, сумасшедшие ночи.
|
| Gotta get back we’re so ooh.
| Нам нужно вернуться, мы такие ох.
|
| I got my shades on, I got my shades on, you got your shades on,
| Я надела свои очки, я надела свои очки, ты надела свои очки,
|
| you got your shades on, all day, all night long.
| ты весь день в очках, всю ночь напролет.
|
| I’m flashy, I flashy, I know, I’m flashy,
| Я яркая, я яркая, я знаю, я яркая,
|
| she flashy, she flashy, you know we flashy.
| она яркая, она яркая, вы знаете, мы яркие.
|
| Gotta get back we’re so oh…
| Нужно вернуться, мы такие о…
|
| I got my shades on, you got your shades on.
| Я надела свои очки, ты надела свои очки.
|
| all day, all night long.
| весь день, всю ночь.
|
| I’m flashy, I know, I’m flashy, she flashy you know we flashy.
| Я яркая, я знаю, я яркая, она яркая, ты знаешь, что мы роскошные.
|
| Gotta get back we’re so oh… | Нужно вернуться, мы такие о… |