| By the time I get to Phoenix
| К тому времени, когда я доберусь до Феникса
|
| She’ll be risin'
| Она будет расти
|
| How you doin', I’m Mr. Dream Merchant
| Как дела, я г-н Dream Merchant
|
| You’re message sounded kinda urgent
| Ваше сообщение звучало как срочное
|
| I dropped everything for you playa and stopped workin'
| Я бросил все ради тебя, плайя, и перестал работать
|
| Came right over, copped a spot on your sofa
| Подошел, занял место на твоем диване
|
| Tapped you on your shoulder
| Похлопал тебя по плечу
|
| Now your hard times are over
| Теперь ваши трудные времена закончились
|
| Or maybe, I know I might sound a little crazy
| Или, может быть, я знаю, что могу показаться немного сумасшедшим
|
| But many people last, every lick tho, be lately
| Но многие люди длятся, каждый лизать, хотя в последнее время
|
| I’m doing ya’ll a favor like
| Я делаю тебе одолжение, например
|
| I shine a little bit spotlight
| Я сияю немного прожектором
|
| Watch ya’ll niggas just stay actin right
| Смотри, ниггеры, просто действуй правильно.
|
| Always asking me for more of the love
| Всегда просишь меня о большей любви
|
| But when I settle the score, you wanna settle for four
| Но когда я сведу счеты, ты хочешь согласиться на четыре
|
| You say 9-Sixes bring more bitches
| Вы говорите, что 9-Six приносят больше сук
|
| And more bitches constitute having more figures
| И больше сук означает наличие большего количества фигур
|
| And more figures mean an entourage and mo' niggas
| И больше цифр означает антураж и нигеров
|
| Bloodless actions
| Бескровные действия
|
| Until I have to break out the scissors, and cut you off
| Пока мне не придется вырвать ножницы и отрезать тебя
|
| I toughed you up cuz your style was soft
| Я ужесточил тебя, потому что твой стиль был мягким
|
| Stick you to a man, here from a spot of the loaf
| Приклейте вас к мужчине, здесь с места буханки
|
| I’m the stick off your shoulder that you just brushed off
| Я палка с твоего плеча, которую ты только что стряхнул
|
| Sold your life to the Merchant, now your soul’s in the lost
| Продал свою жизнь Торговцу, теперь твоя душа потеряна
|
| It calls to be Coca when you fizz out like soda
| Это зовет быть кокой, когда ты шипишь, как газировка.
|
| Capped your salary chunks till you get a little older
| Ограничены доли вашей зарплаты, пока вы не станете немного старше
|
| Mr. Dream Merchant
| Мистер Торговец Мечтой
|
| I sell dreams, I sell schemes
| Я продаю мечты, я продаю схемы
|
| Said you anything for a bite of that cream
| Сказал тебе что-нибудь за укус этого крема
|
| But once you get what you get
| Но как только вы получите то, что получите
|
| It’s not as good as it seems, so
| Это не так хорошо, как кажется, поэтому
|
| Just open up your eyes (your eyes)
| Просто открой глаза (глаза)
|
| Ayyo, I’m Mr. Dream Merchant
| Аййо, я г-н Торговец Снов
|
| I sell dreams, I sell schemes
| Я продаю мечты, я продаю схемы
|
| Said you anything for a bite of that cream
| Сказал тебе что-нибудь за укус этого крема
|
| But once you get what you get
| Но как только вы получите то, что получите
|
| It’s not as good as it seems, so
| Это не так хорошо, как кажется, поэтому
|
| Just open up your eyes (your eyes)
| Просто открой глаза (глаза)
|
| Okay, so now you ‘bout to blast off
| Хорошо, теперь ты собираешься взлететь
|
| For the first time in your life
| Впервые в жизни
|
| Get your cash off, burn a charge like hash, paw
| Сними наличные, сожги заряд, как хэш, лапа
|
| Live your life kinda fast, huh
| Живи своей жизнью быстро, да
|
| Dodged a rabbit, the advocate
| Увернулся от кролика, адвокат
|
| Please don’t make me laugh son
| Пожалуйста, не смеши меня, сын
|
| I build careers that last, smashed the ass
| Я строю карьеру на всю жизнь, разбивая задницу
|
| Of the anxious troops who cross my path
| Из тревожных войск, которые пересекают мой путь
|
| Now they really gassed
| Теперь они действительно загазованы
|
| Broke down the system, cash
| Сломал систему, наличные
|
| Make this hip-hop a way of the past
| Сделайте этот хип-хоп прошлым
|
| And I’m supposed to be glad
| И я должен быть рад
|
| Suckas like you is a dime a dozen
| Таких, как ты, пруд пруди
|
| And they be rhyming, cousin, you lying cousin
| И они рифмуются, кузен, лживый кузен
|
| Might thug and get a rep and I helped you out
| Мог бы бандит и получить репутацию, и я помог тебе
|
| Favored your spout but now people tired as hell
| Любил твой носик, но теперь люди чертовски устали
|
| Not in awe of the good talk, the lure
| Не в восторге от хороших разговоров, приманки
|
| Nine hundred and ninety nine thousand ways to make your whole body part
| Девятьсот девяносто девять тысяч способов сделать все свое тело частью
|
| From your soul that I control
| Из твоей души, которую я контролирую
|
| Mr. Dream Merchant wins
| Мистер Dream Merchant побеждает
|
| That’s how the story is told
| Вот как рассказывается история
|
| I’m Mr. Dream Merchant
| Я мистер Торговец Снов
|
| I sell dreams, I sell schemes
| Я продаю мечты, я продаю схемы
|
| Said you anything for a bite of that cream
| Сказал тебе что-нибудь за укус этого крема
|
| But once you get what you get
| Но как только вы получите то, что получите
|
| It’s not as good as it seems, so
| Это не так хорошо, как кажется, поэтому
|
| Just open up your eyes
| Просто открой глаза
|
| Ayyo, I’m Mr. Dream Merchant
| Аййо, я г-н Торговец Снов
|
| I sell dreams, I sell schemes
| Я продаю мечты, я продаю схемы
|
| Said you anything for a bite of that cream
| Сказал тебе что-нибудь за укус этого крема
|
| But once you get what you get
| Но как только вы получите то, что получите
|
| It’s not as good as it seems, so
| Это не так хорошо, как кажется, поэтому
|
| Just open up your eyes (your eyes) | Просто открой глаза (глаза) |