Перевод текста песни The Problem Is... - Murs, 9th Wonder, Sick Jacken

The Problem Is... - Murs, 9th Wonder, Sick Jacken
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Problem Is... , исполнителя -Murs
Песня из альбома: Fornever
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.04.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:SMC

Выберите на какой язык перевести:

The Problem Is... (оригинал)The Problem Is... (перевод)
The problem is at the end of the day Проблема в конце дня
No good things come my way На моем пути ничего хорошего не происходит
Feelin' some kind of way Чувствую себя каким-то образом
I’ll hustle every day буду качать каждый день
Can you tell me what the problem is? Можете ли вы сказать мне, в чем проблема?
What the problem is В чем проблема
What the problem is В чем проблема
Wanna know what the problem is Хотите знать, в чем проблема
Can you tell me what the problem is? Можете ли вы сказать мне, в чем проблема?
The problem is we all out for self Проблема в том, что мы все для себя
In a world that’s consumed by greed and wealth В мире, поглощенном жадностью и богатством
It’s a dog-eat-dog and we cannibals for capital Это собака-собака, и мы каннибалы для капитала
The will to survive in an animal is natural Желание выжить у животного естественно
But the desire to rule Но желание править
In the pursuit of pure power is the path of the fool В погоне за чистой силой путь дурака
We chase crown till we laying face down Мы гонимся за короной, пока не ляжем лицом вниз
Our worldly possessions keep weighing us down Наше мирское имущество продолжает отягощать нас
It rain clouds, I move like a quiet storm Идут тучи, я двигаюсь как тихий шторм
No shroud, stand proud, why should I conform? Нет савана, стой гордо, зачем мне подчиняться?
Beyond the norm I exceed the hype Помимо нормы, я превышаю шумиху
Beyond all the bullshit and the stereotypes Вне всякой ерунды и стереотипов
Throw this in your stereo, this is my life Включи это в свою стереосистему, это моя жизнь
When a day’s so dark you would swear it was night Когда день такой темный, ты готов поклясться, что это была ночь
9th came with the beat to help me carry the light 9-й пришел с ритмом, чтобы помочь мне нести свет
So you can stand your ground whatever the fight Так что вы можете стоять на своем в любом бою
You work for yours like I work for mine Вы работаете на свою, как я работаю на свою
On some P. Rod shit, got a perfect grind На каком-то дерьме P. Rod получил идеальный помол
What’s next from the west like I’m first in line Что будет дальше с запада, как будто я первый в очереди
From the coast that’s known for the surf and shine С побережья, которое известно прибоем и сиянием
Write rhymes like I’m trying to save the Earth in time Пишите рифмы, как будто я пытаюсь спасти Землю вовремя
Before my girl get big and give birth to mine Прежде чем моя девочка вырастет и родит мою
I encourage you to live, put the worst behind Я призываю вас жить, оставить худшее позади
Never worry about the past, it ain’t worth your time Никогда не беспокойтесь о прошлом, оно не стоит вашего времени
The problem is at the end of the day Проблема в конце дня
No good things come our way На нашем пути ничего хорошего не происходит
We need some kind of way Нам нужен какой-то способ
I’ll hustle every day буду качать каждый день
Can you tell me what the problem is? Можете ли вы сказать мне, в чем проблема?
What the problem is В чем проблема
What the problem is В чем проблема
Wanna know what the problem is Хотите знать, в чем проблема
Can you tell me what the problem is? Можете ли вы сказать мне, в чем проблема?
Yeah, Sick Jacken, Psycho Realm baby Да, Больной Джекен, детка из Psycho Realm
Let me start with what I know and let me put it in this flow Позвольте мне начать с того, что я знаю, и позвольте мне изложить это в этом потоке.
We got all the goods we need but got no money to grow У нас есть все, что нам нужно, но нет денег для роста
Hood got all the coke and weed but got no profit to show Худ получил весь кокс и травку, но не получил никакой прибыли, чтобы показать
Junkies got a tin of speed but their brain is moving slow У наркоманов есть банка скорости, но их мозг движется медленно
Education at an all-time low, still catch an all-time high Уровень образования на рекордно низком уровне, но все же достиг рекордно высокого уровня
Off the kush, Dr. Greenthumb grow С куша, доктор Гринтумб растет
I ain’t preaching, I’m just giving you a real twenty four Я не проповедую, я просто даю вам настоящие двадцать четыре
It’s a cold world these streets don’t feel anymore Это холодный мир, которого больше не ощущают эти улицы
There’s no way of tellin' Невозможно сказать
What turn rebelling streets to three time felons Что превращает бунтующие улицы в трехкратных преступников
The people’s government, the big time villains Народное правительство, большие злодеи
Rob us blind, steal it, just the way it is Ограбь нас вслепую, укради, как есть
Take you for a gang of loot, but twenty dollars got you high and slankin' Возьмите вас за банду добычи, но двадцать долларов подняли вас и slankin '
Now tell me why’s that, they blame the lies in rap Теперь скажи мне, почему так, они винят ложь в рэпе
But what about the media bullshit?Но как насчет бреда в СМИ?
They disguising that Они маскируют это
How we got access to ammo and any size of gat Как мы получили доступ к боеприпасам и автоматам любого размера
But we can’t get a decent school for us to knowledge at Но мы не можем найти достойную школу для получения знаний в
It’s called applied malice Это называется прикладной злой умысел
They know they turn us into crime addicts Они знают, что превращают нас в наркоманов
On the block chasing superficial status В погоне за поверхностным статусом
Now do the mathematics Теперь посчитаем
How many of us die in war Сколько из нас погибает на войне
On the street or for oil, who’s keeping score? На улице или за нефтью кто ведет счет?
The same cops you pay to protect and serve us Те же полицейские, которым вы платите за защиту и обслуживание
And the country turns its back even though you fought for it in service И страна отворачивается, хоть ты за нее и сражался на службе
When it comes to my life it’s never one problem Когда дело доходит до моей жизни, это никогда не проблема
You never know about it till you walk the shoes that I’m in Ты никогда не узнаешь об этом, пока не наденешь ту обувь, в которой я нахожусь.
The problem is at the end of the day Проблема в конце дня
No good things come my way На моем пути ничего хорошего не происходит
Feelin' some kind of way Чувствую себя каким-то образом
I’ll hustle every day буду качать каждый день
Can you tell me what the problem is? Можете ли вы сказать мне, в чем проблема?
What the problem is В чем проблема
What the problem is В чем проблема
Wanna know what the problem is Хотите знать, в чем проблема
Can you tell me what the problem is?Можете ли вы сказать мне, в чем проблема?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: