| Sur mon cou sans armure et sans haine, mon cou
| На моей шее без доспехов и без ненависти, моя шея
|
| Que ma main plus l? | Что моя рука больше не |
| g? | грамм? |
| re et grave qu’une veuve
| re и серьезнее, чем вдова
|
| Effleure sous mon col, sans que ton c? | Прикоснись под моим воротником, без твоего c? |
| ur s'? | ур если? |
| meuve,
| лось,
|
| Laisse tes dents poser leur sourire de loup.
| Пусть ваши зубы наденут свою волчью улыбку.
|
| ? | ? |
| viens mon beau soleil,? | приди мое прекрасное солнце,? |
| viens ma nuit d’Espagne
| приди в мою ночь из Испании
|
| Arrive dans mes yeux qui seront morts demain.
| Случается в моих глазах, которые завтра будут мертвы.
|
| Arrive, ouvre ma porte, apporte-moi ta main
| Давай, открой мою дверь, принеси мне свою руку
|
| M? | М? |
| ne-moi loin d’ici battre notre campagne.
| держи меня подальше отсюда, чтобы вести нашу кампанию.
|
| Le ciel peut s'? | Небо может |
| veiller, les? | Смотри? |
| toiles fleurir,
| цветущие полотна,
|
| Ni les fleurs soupirer, et des pr? | Ни цветы вздыхают, а пр? |
| s l’herbe noire
| черная трава
|
| Accueillir la ros? | Приветствуем розу? |
| e o? | и где? |
| le matin va boire,
| утро выпьет,
|
| Le clocher peut sonner: moi seul je vais mourir.
| Колокольня может звенеть: я одна умру.
|
| ? | ? |
| viens mon ciel de rose,? | давай, мое розовое небо? |
| ma corbeille blonde!
| моя светловолосая корзинка!
|
| Visite dans sa nuit ton condamn? | Посетить в его ночи свое осуждение? |
| mort.
| мертвых.
|
| Arrache-toi la chair, tue, escalade, mords,
| Рвите свою плоть, убивайте, карабкайтесь, кусайте,
|
| Mais viens! | Но приезжайте! |
| Pose ta joue contre ma t? | Прижмись щекой к моей груди? |
| te ronde.
| вокруг тебя.
|
| Nous n’avions pas fini de nous parler d’amour.
| Мы не закончили говорить друг с другом о любви.
|
| Nous n’avions pas fini de fumer nos gitanes.
| Мы не закончили курить наших цыган.
|
| On peut se demander pourquoi les Cours condamnent
| Можно задаться вопросом, почему суды осуждают
|
| Un assassin si beau qu’il fait p? | Убийца такой красивый, что выглядит как П? |
| lir le jour.
| читай день.
|
| Amour viens sur ma bouche! | Любовь приходит на мой рот! |
| Amour ouvre tes portes!
| Любовь, открой свои двери!
|
| Traverse les couloirs, descends, marche l? | Пересекать коридоры, спускаться, ходить туда? |
| ger,
| гер,
|
| Vole dans l’escalier plus souple qu’un berger,
| Взлетай по лестнице гибче пастуха,
|
| Plus soutenu par l’air qu’un vol de feuilles mortes.
| Больше поддерживается воздухом, чем полетом опавших листьев.
|
| ? | ? |
| traverse les murs, s’il le faut marche au bord
| пройти сквозь стены, если придется идти по краю
|
| Des toits, des oc? | Крыши, ок? |
| ans, couvre-toi de lumi? | лет, покрыть себя люми? |
| re,
| Д,
|
| Use de la menace, use de la pri? | Используйте угрозу, используйте pri? |
| re,
| Д,
|
| Mais viens,? | Но давай, |
| ma fr? | мой фр? |
| gate, une heure avant ma mort.
| ворота, за час до моей смерти.
|
| (Merci? Sophie pour cettes paroles) | (Спасибо? Софи за эти тексты) |